资讯

展开

日本游戏怎么汉化,怎么把日文游戏汉化成中文游戏

作者:本站作者

1,怎么把日文游戏汉化成中文游戏

安装金山快译,或者南极星软件,那里面有汉化功能
用汉化补丁(sorry!我不是高手)

怎么把日文游戏汉化成中文游戏

2,如何将日语游戏汉化

翻译游戏很麻烦的吧 好像得调出字库 哪有用下翻译器就OK的 照LZ这么说的话汉化组织要下岗喽 呵呵
好像没有

如何将日语游戏汉化

3,求教日文游戏如何汉化

除非你下的是汉化版 否则是没法自动汉化的 日版想要汉化需要特殊手段有时间你可以去ACG汉化组或是星组之类的汉化组..
下汉化补丁试试

求教日文游戏如何汉化

4,安卓日文游戏如何汉化

这个不容易 首先你得精通日文 再就是得会破解软件 把里边的日文语言全部修改成汉字......
你好!你打算自己汉化?如果对你有帮助,望采纳。

5,如何将日本游戏汉化

等吧 游戏公司认为中国有市场时 就会出汉化补丁的
找汉化补丁。。 如果汉化没有补丁一般是汉化不了的 毕竟语言是游戏里面的程序。。一般工具是无法修改的

6,日文游戏如何汉化

汉化是很累的工作,一般都是一些很出名的游戏,中国商家认为销量与汉化的开销相比,有足够的利润才进行汉化的。所以,如果网上搜不到汉化补丁的话,估计就没有汉化版的。呵呵 乱码问题是由于操作系统中没有相应的字库(日文操作系统就没问题),所以可以下载字库后,就能显示出正常日文了。

7,怎么样才能把日文游戏汉化

想用一些翻译软件汉化是根本不可能的!家用游戏机上官方汉化的作品少的可怜!几乎全是二三流游戏!主流大作更不要幻想,因为盗版的原因!民间汉化的作品也是有限的几个,都是日文游戏中的精品,比如PS上的“女神侧身像”“异度装甲”PC上有一些年龄限制级别的游戏:“苍青色的月光”“我的美丽天使”“爱本堡之风”“AIR”等等!这些都是出于一些同好的爱好,没有利益的汉化!也只是有限的几个,大家都是业余时间来做,想汉化一个日文游戏麻烦大了,一般商业性质的汉化,都有官方的技术支持,但是民间是不可能得到技术支持的,只能自己摸索,这也是一项庞大的工作:首先要翻译日文,剧本需要润色,程序需要破解------一些地方还需要美工的协助,最后还需要测试!最快也要个一年半载的!当然大部分经典的游戏都没有被汉化,虽着时间的推移,它们进入了“垃圾堆”。最好你自己学会日语,拉一帮人来搞汉化,然后方便广大日语苦手的玩家,这样再好不过了!
汉化是很累的工作,一般都是一些很出名的游戏,中国商家认为销量与汉化的开销相比,有足够的利润才进行汉化的。所以,如果网上搜不到汉化补丁的话,估计就没有汉化版的。呵呵 乱码问题是由于操作系统中没有相应的字库(日文操作系统就没问题),所以可以下载字库后,就能显示出正常日文了。
下汉化补丁啊....
文章TAG:日本游戏怎么汉化  怎么把日文游戏汉化成中文游戏  日本  日本游  日本游戏  
相关教程
猜你喜欢