资讯

展开

groundless,groundclass怎么翻译可不是groundless注意了

作者:本站作者

本文目录一览

1,groundclass怎么翻译可不是groundless注意了

程序设计模式语言中的系统中的基础级类
落地窗?

groundclass怎么翻译可不是groundless注意了

2,groundless beliefs是说明文还是议论文

groundless beliefs毫无根据的信仰这个题目应该以议论文来写
议论文

groundless beliefs是说明文还是议论文

3,grounless的中文意思

是不是groundless,没有理由的
你说的这个词,应该是groudless吧^^嗯,这个词的标准意思是“无根据的,无理由的”

grounless的中文意思

4,unwarranted和groundless的区别

unwarranted 一般是指未经国家、政府法律许可或者合同协议条款不予允许的。groundless 是指说话、做事等毫无根据,信口雌黄,胡做一气。
unwarranted 没必要的groundless 没根据的在大多数情况下,这两个词是同意词。都有“having no justification”的意思。但有时,即使是“有根据”(with ground;with basis)的有时也是“没必要的”

5,毫无根据的英文毫无根据的翻译怎么用英语翻译毫无

毫无根据 可以说 “groundless" 或 ”be not based on facts" 或“have no supporting facts"The conclusion proved groundless The conclusion is not based on factsThe conclusion has no supporting facts
like is a kind of worry about , it is a kind of worry, is a kind of milli do not have basis guess carelessly. is a kind of selfish arrive do not think let any person is close to hold.

6,我瞎写的英语怎么说

I wrote that groundlesslygroundlessly 表示毫无根据地意思就是我胡乱写,瞎写
瞎blind;foolishly;to no purpose;aimlessly;eternal night瞎 foolishly瞎搅和 mess up瞎琢磨 blind sato
I make up the English sentence.hehehmake up 有很多意思.如:化装,打扮,讲和等等...其中也有"编造"的意思.如: Tom makes up stories to amuse his little brother. 汤姆编故事逗他的小弟弟。
我瞎写的I just wrote it at random.at random = 很任意、随便地

7,英语翻译这句话两句话

Many groundless opinion are held through sentimental associations.The thought is associated with memories. 的意思是:很多毫无根据的看法乃因与情感的联系而存在,思想则和记忆相关联。很希望会对你有帮助。
上面的一句是“一般现在时”意思是他希望得到一份乘小猎犬的工作,“他”是第三人称单数,所以want+s。 下面的是“一般过去时”,意思一样只不过是表达以前的事情,所以want+ed。 (希望得分,O(∩_∩)O谢谢~)求采纳为满意回答。
许多毫无根据的观点都是通过情感联想出来的,这种想法通常与记忆相关联。
那些感情用事的社团充斥着胡思乱想。人们大多根据自己的记忆来思考。我没看过groundless belief,所以这个翻译是我自己揣摩的
很多毫无理由的观点来自于非理性的联想。思想与记忆有关。
许多毫无根据的观点是通过情感协会举行的思想与记忆。
文章TAG:groundless  groundclass怎么翻译可不是groundless注意了  怎么  翻译  可不  
相关教程
猜你喜欢