unwarranted 一般是指未经国家、政府法律许可或者合同协议条款不予允许的。groundless 是指说话、做事等毫无根据,信口雌黄,胡做一气。unwarranted 没必要的groundless 没根据的在大多数情况下,这两个词是同意词。都有“having no justification”的意思。但有时,即使是“有根据”(with ground;with basis)的有时也是“没必要的”
5,毫无根据的英文毫无根据的翻译怎么用英语翻译毫无
毫无根据 可以说 “groundless" 或 ”be not based on facts" 或“have no supporting facts"The conclusion proved groundless The conclusion is not based on factsThe conclusion has no supporting factslike is a kind of worry about , it is a kind of worry, is a kind of milli do not have basis guess carelessly. is a kind of selfish arrive do not think let any person is close to hold.
6,我瞎写的英语怎么说
I wrote that groundlesslygroundlessly 表示毫无根据地意思就是我胡乱写,瞎写瞎blind;foolishly;to no purpose;aimlessly;eternal night瞎 foolishly瞎搅和 mess up瞎琢磨 blind satoI make up the English sentence.hehehmake up 有很多意思.如:化装,打扮,讲和等等...其中也有"编造"的意思.如: Tom makes up stories to amuse his little brother. 汤姆编故事逗他的小弟弟。我瞎写的I just wrote it at random.at random = 很任意、随便地
7,英语翻译这句话两句话
Many groundless opinion are held through sentimental associations.The thought is associated with memories. 的意思是:很多毫无根据的看法乃因与情感的联系而存在,思想则和记忆相关联。很希望会对你有帮助。上面的一句是“一般现在时”意思是他希望得到一份乘小猎犬的工作,“他”是第三人称单数,所以want+s。 下面的是“一般过去时”,意思一样只不过是表达以前的事情,所以want+ed。 (希望得分,O(∩_∩)O谢谢~)求采纳为满意回答。许多毫无根据的观点都是通过情感联想出来的,这种想法通常与记忆相关联。那些感情用事的社团充斥着胡思乱想。人们大多根据自己的记忆来思考。我没看过groundless belief,所以这个翻译是我自己揣摩的很多毫无理由的观点来自于非理性的联想。思想与记忆有关。许多毫无根据的观点是通过情感协会举行的思想与记忆。