万里悲秋常作客下一句,万里悲秋常作客后一句
时间:2023-04-16 15:04:40
作者:本站作者
本文目录一览 1,万里悲秋常作客后一句
百年多病独登台
登高
(唐)杜甫
风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回.
无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来.
万里悲秋常作客, 百年多病独登台.
艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯.
2,杜甫 登高万里悲秋常作客百年多病独登台
"万里悲秋常作客"是对诗人一生的写照,因为经常漂泊寄人篱下,所以存有作客之忧愁,而正因此时常令诗人悲从中来。诗人的境遇令人同情,感怀身世黯然泪下。写登高所见所感。写由漂泊困顿和世道艰难交织而来的迟暮之悲,虽为一时登临所起,却是写尽一生悲哀,浓郁的感伤气氛,高度凝炼地概括了意境,因而作客具有被逼无奈而被迫寄居在别处之意,本身感觉低人一等,而做客则是访问别人,自己被别人敬当客人之意.两者完全是不一样的状况.
3,杜甫登高诗句中百年多病独登台的前一句和后一句是什么还有苏轼
万里悲秋常作客, 百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓三国周郎(4)赤壁。乱石穿空(崩云),惊涛拍岸(裂岸), 万里悲秋常作客, 百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。再看看别人怎么说的。 杜甫登高原文: 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。三国周后面是雄姿英发,羽肩纶巾,强虏灰飞烟灭
4,万里悲秋常作客解释
离家万里,悲叹自己经常漂泊作客他乡。
登高
风急天高猿啸衷,渚清沙白鸟飞回.
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来.
万里悲秋常作客,百年多病独登台.
艰难苦恨絮霜鬓,潦倒此停浊洒杯.
【诗文解释】
天高风急,猿啸声声似乎蕴含着无限的悲哀,孤洲沙白,只有沙鸥不时地回旋。无边无际的落叶纷纷飘坠,奔腾不息的长江滚滚而来。离家万里,悲叹自己经常漂泊他乡,衰老多病,寒秋中独自登临高台。世事艰难,可恨秋霜凝染了我的双鬓,穷困潦倒,于是不得不放下这浇愁的酒杯。
【词语解释】
猿啸:猿长鸣声。
落木:落叶。
萧萧:形容秋天树叶纷纷落下的声响和状态。
【诗文赏析】
萧瑟的秋风中,水清沙白,回旋的飞鸟徘徊在江中渚洲上。诗人登高远望,想到了自己一生漂泊,备尝潦倒艰辛之苦,经历了国难与家愁,到如今已两鬓成霜,百病缠身,因此百感交集,思绪万千。
此诗八句四对,对偶精巧,用韵讲究,被称为「七律之冠」,其中首句字字珠玑,已成为千古的佳句。
5,后世评价说万里悲秋常作客百年多病独登台句是诗人用一生心
表明诗人是在高处远望,将眼前景与心中情紧密地联系在一起。其中一“悲”字对于揭示本诗主旨至关重要。“万里”,极言离家乡路程之远;“常做客”则极言飘泊时间之长。秋天并不一定可悲,但诗人孤老多病,飘泊无依,贫困潦倒,前途未卜,目睹西风萧瑟,万木摇落的景象,自然易生悲感。“百年”,本喻有限的人生,此处专指暮年。久客最易悲秋,暮年多病独爱登台。“赋到沧桑诗便工”,诗到此已给作客思乡的一般含义添上了久客孤独、悲秋苦病的情思,加入了离乡万里、人在暮年的感叹,诗意就此而更见深沉。这十四个字含有的八层悲愁 ;即八可悲:他乡作客,一可悲;常作客,二可悲;万里作客,三可悲;又当萧瑟的秋天,四可悲;年已暮齿,一事无成,五可悲;亲朋亡散,六可悲;孤零零的独自去登,七可悲;身患疾病,八可悲。 “万里悲秋常作客,百年多病独登台。”这两句点题,表明诗人是在高处远望,将眼前景与心中情紧密地联系在一起。其中一“悲”字对于揭示本诗主旨至关重要。“万里”,极言离家乡路程之远;“常做客”则极言飘泊时间之长。秋天并不一定可悲,但诗人孤老多病,飘泊无依,贫困潦倒,前途未卜,目睹西风萧瑟,万木摇落的景象,自然易生悲感。“百年”,本喻有限的人生,此处专指暮年。久客最易悲秋,暮年多病独爱登台。“赋到沧桑诗便工”,诗到此已给作客思乡的一般含义添上了久客孤独、悲秋苦病的情思,加入了离乡万里、人在暮年的感叹,诗意就此而更见深沉。 “万里悲秋常作客,百年多病独登台。”这两句点题,表明诗人是在高处远望,将眼前景与心中情紧密地联系在一起。其中一“悲”字对于揭示本诗主旨至关重要。“万里”,极言离家乡路程之远;“常做客”则极言飘泊时间之长。
6,百年多病独登台万里悲秋常作客请把这两句译成英文
是杜甫的《登高》,你的诗句写反了,应该是:”万里悲秋常作客,百年多病独登台.“ 万里悲秋常作客(I have come three thousand miles away. Sad now with autumn) 百年多病独登台(And with my hundred years of woe, I climb this height alone.) 登高--杜甫整首诗是: 风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客, 百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。 英文译文:)~~ A LONG CLIMB--Du Fu In a sharp gale from the wide sky apes are whimpering, Birds are flying homeward over the clear lake and white sand, Leaves are dropping down like the spray of a waterfall, While I watch the long river always rolling on. I have come three thousand miles away. Sad now with autumn And with my hundred years of woe, I climb this height alone. Ill fortune has laid a bitter frost on my temples, Heart-ache and weariness are a thick dust in my wine.
7,风急天高猿啸哀出自杜甫哪个诗作的前四句
《登高》“风急天高猿啸哀”出自唐代诗人杜甫的 《登高》,《登高》是唐代伟大诗人杜甫于大历二年秋天在夔州所作的一首七律。此诗语言精练,通篇对偶,一二句尚有句中对,充分显示了杜甫晚年对诗歌语言声律的把握运用已达圆通之境。“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。”出自唐代诗人杜甫的 《登高》,《登高》是唐代伟大诗人杜甫于大历二年秋天在夔州所作的一首七律。前四句写景,述登高见闻,紧扣秋天的季节特色,描绘了江边空旷寂寥的景致。后四句抒情,写登高所感,围绕作者自己的身世遭遇,抒发了穷困潦倒、年老多病、流寓他乡的悲哀之情。颈联自伤身世,将前四句写景所蕴含的比兴、象征、暗示之意揭出;尾联再作申述,以衰愁病苦的自我形象收束。此诗载于《杜工部集》,语言精练,通篇对偶,一二句尚有句中对,充分显示了杜甫晚年对诗歌语言声律的把握运用已达圆通之境。全诗通过登高所见秋江景色,倾诉了诗人长年漂泊、老病孤愁的复杂感情,慷慨激越、动人心弦。此诗前四句写登高见闻。首联对起。诗人围绕夔州的特定环境,用“风急”二字带动全联,一开头就写成了千古流传的佳句。夔州向以猿多著称,峡口更以风大闻名。秋日天高气爽,这里却猎猎多风。诗人登上高处,峡中不断传来“高猿长啸”之声,大有“空谷传响,哀转久绝”(《水经注·江水》)的意味。经过诗人的艺术提炼,字字精当,无一虚设,用字遣辞,“尽谢斧凿”,达到了奇妙难名的境界。更值得注意的是:对起的首句,末字常用仄声,此诗却用平声入韵。沈德潜因有“起二句对举之中仍复用韵,格奇而变”(《唐诗别裁》)的赞语。颔联集中表现了夔州秋天的典型特征。诗人仰望茫无边际、萧萧而下的木叶,俯视奔流不息、滚滚而来的江水,在写景的同时,便深沉地抒发了自己的情怀。“无边”“不尽”,使“萧萧”“滚滚”更加形象化,不仅使人联想到落木窸窣之声,长江汹涌之状,也无形中传达出韶光易逝,壮志难酬的感怆。透过沉郁悲凉的对句,显示出神入化之笔力,确有“建瓴走坂”、“百川东注”的磅礴气势。前人把它誉为“古今独步”的“句中化境”,是有道理的。前两联极力描写秋景,直到颈联,才点出一个“秋”字。“独登台”,则表明诗人是在高处远眺,这就把眼前景和心中情紧密地联系在一起了。“常作客”,指出了诗人飘泊无定的生涯。“百年”,本喻有限的人生,此处专指暮年。“悲秋”两字写得沉痛。秋天不一定可悲,只是诗人目睹苍凉恢廓的秋景,不由想到自己沦落他乡、年老多病的处境,故生出无限悲愁之绪。诗人把久客最易悲愁,多病独爱登台的感情,概括进一联“雄阔高浑,实大声弘”的对句之中,使人深深地感到了他那沉重地跳动着的感情脉搏。此联的“万里”“百年”和上一联的“无边”“不尽”,还有相互呼应的作用:诗人的羁旅愁与孤独感,就象落叶和江水一样,推排不尽,驱赶不绝,情与景交融相洽。诗到此已给作客思乡的一般含意,添上久客孤独的内容,增入悲秋苦病的情思,加进离乡万里、人在暮年的感叹,诗意就更见深沉了。尾联对结,并分承五六两句。诗人备尝艰难潦倒之苦,国难家愁,使自己白发日多,再加上因病断酒,悲愁就更难排遣。本来兴会盎然地登高望远,此时却平白无故地惹恨添悲,诗人的矛盾心情是容易理解的。前六句“飞扬震动”,到此处“软冷收之,而无限悲凉之意,溢于言外”(《诗薮》)。诗前半写景,后半抒情,在写法上各有错综之妙。首联着重刻画眼前具体景物,好比画家的工笔,形、声、色、态,一一得到表现。次联着重渲染整个秋天气氛,好比画家的写意,只宜传神会意,让读者用想象补充。三联表现感情,从纵(时间)、横(空间)两方面着笔,由异乡飘泊写到多病残生。四联又从白发日多,护病断饮,归结到时世艰难是潦倒不堪的根源。这样,杜甫忧国伤时的情操,便跃然纸上。此诗八句皆对。粗略一看,首尾好像“未尝有对”,胸腹好象“无意于对”。仔细玩味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,“皆古今人必不敢道,决不能道者”。它能博得“旷代之作”(均见胡应麟《诗薮》)的盛誉,就是理所当然的了。
文章TAG:
万里悲秋常作客下一句 万里悲秋常作客后一句 万里 悲秋 作客