因为对女王或者国王说话时,要说Your Majesty,这个是固定的。对于一国之君及此地位以上人物的尊称,如:皇后、皇帝。Majesty是“王权”的意思,your majesty实际上是you, who possess majesty,也就是“拥有王权的您”,所有当着君王的面要说your,不能说my。Her Majesty或者是His Majesty其实就是She/He, who possess the majesty“拥有王权的她/他”。扩展资料类似的尊称:1、Your Highness 殿下That would be best,Your Highness. 那样最好了,殿下。Highness 英 [?ha?n?s] 美 [?ha?n?s]n.(通常作 Highness)殿下,阁下(用作对皇室成员的尊称);高,高度;高位,高价;高尚。2、Your Excellency 阁下Am I to accompany you, your excellency? 我陪您去吗,伯爵阁下? Excellency 英 [?eks?l?nsi] 美 [??ks?l?nsi]n.阁下;优点,美德。复数: Excellencies3、Your Honor 对法官的尊称Your honor, are you as confused as we are? 法官大人,您是否和我们一样困惑? Honor[女子名] 昂娜来源于拉丁语,含义是“荣誉,光荣的”(honour,honourable) 昵称。Nora,Norah,Noreen;[人名] 霍诺尔;[地名] [美国] 奥诺。your majesty 对陛下说话,就这么称呼.majesty含有王权的意思,your majesty是你的王权,俗称陛下,是对王的尊称,除非你想造反,才敢在王面前说,my majesty(我的王权)如果是和第3者谈起陛下,就说his majesty或her majesty(如果陛下是女的) 就是这样规定的