英雄联盟《League of Legends》是美国Roit Games开发的3D即时战略网游,《League of Legends》(简称LOL)楼上那个错了,LOL的全拼是Laugh Of Large,是大笑的意思League of Legends 这是一个习惯 来自于欧美国家 在看到精彩游戏时刻打出来的 在中国就相当于 6666lol “laugh of loudly”意思就是大笑《英雄联盟》(英语:league of legends,简称“lol”)我们谐音撸啊撸~也是大家曲解变相自撸~~~囧
lol = Laugh out loud。lol = Laughing out loud。loud 本身是副词,所以不用 loudly。插一句:I love Canada people,man! 通常不这末说,一般说 I love Canadians,man!钢琴:《kiss the rain 雨的印记》(yiruma)《tears眼泪》(the daydream)《you&me》(the daydream)《天空之城》钢琴版 carrying you《merry christmas》 mr.lawrence(坂本龙一)(最近发现湖南台周笔畅的勇往直前的广告背景配乐就是这首)《流动的城市》林海《月光边境》林海《迷失》林海《远方的寂静》林海《canon in d》帕海贝尔《鸟之诗》钢琴版小提琴:《流浪者之歌》萨拉萨蒂《天空之城》久石让《小百合》(《云之彼端 约定的地方》中的曲子)《ave maria圣母颂》舒伯特大提琴《天鹅》圣桑lot of laugh相当于我们常用的“汗”的意思吧!LOL(也写作lol)是常见的网络语言用语,最初在Usenet上流行,及后在其他电脑辅助沟通工具中广泛使用,甚至在其他媒体也有使用。“LOL”是首字母缩略字,指laughing out loud或laugh out loud,意即大声地笑。“LOL”是众多以文字代表笑的缩略语之一,其他有"ROTFL"(代表"roll(ing) on the floor laughing",即笑到在地上翻滚)和"BWL"(代表"bursting with laughter",意即爆发出笑声)。另外,LOL也有其他与笑无关的含意,但较为少用,如"lots of luck"(满载幸运)或"lots of love"(满载爱)。 “LOL”跟我们在网络中常说的“汗”的意思相近。你的话有问题: 我爱加拿大人,男人! 对方当然要“汗”或“哇塞”了。