what kind of games are you guys into recently?这里kind也可以用sort替代, guys 可以用folks 替代,另外into 也可以用interested in替代。在这里,中文里的“你们国家”在老外听来是没有这个概念的,我们所说的你们国家其实是问对方这一类人,也就是你们国家的人群这样一个概念,等同于老外交流中,对“你们”的一个整体常用语,就是you guys 或者you folks。 而your country或者your nation 对于老外来说真的就是指一个国家了,指你所问的这个老外的国家,所以不要混淆。然后你这个语境里问都玩什么游戏呢,其实是问对方你们都热衷于玩什么游戏,都喜欢玩什么游戏,是指问一种趋势,所以用be into来表示这种兴趣,喜好。。用play的话只有直面的玩的意思,这个也是为了更贴近你的语境考虑的。最后是“现在”这个概念,因为是问趋势,流行态势,所以并不是指”现在的这一个时刻,这么短的一刻“,而是就近的一段时间,所以nowadays(现如今),recently(最近的),或者lately(最近的)都可以用。
Excuse me, your country what is the fun of the game