仿星际争霸的手游,星际争霸手游在哪里
作者:本站作者直到2001年,奥美才终于在自己销售的星际争霸盒装版内附加了中文补丁。我们能很明显能发现,星际争霸这四个中文字根本就是WORLD上的默认艺术字体啊!星际争霸推出之后,暴雪在1998年很快又推出了母巢之战版本,也就是大家所熟悉的1.06版,而这个版本基本上就奠定了星际争霸的历史性地位。
《星际争霸》有多难?
星际争霸作为游戏鄙视链顶端的存在,若是不难就没有天理了。先从底端的王者荣耀说起,每分钟操作90下算厉害的吧,也就是apm90;然后是英雄联盟,每分钟操作120下算厉害的吧,也就是apm120;然后是dota和真三,因为有反补和双控的存在,每分钟操作150下算厉害的吧,也就是apm150;然后是魔兽争霸,步入rts游戏的领悟,每分钟操作250下算厉害的吧,也就是apm250;然而在星际争霸中,apm250才刚刚是职业选手的入门水准!apm超过300的比比皆是,超过400的也有不少,不过只有少数几个变态选手effort nada能够全程保持500 ,这就是apm的差距。
有没有和星际争霸2类似的手游?
星际争霸是暴雪旗下经典的即时战略类游戏,97年发布后,一跃成为当时最为火爆的RTS类游戏,随着续作星际争霸2的正式发布,伴随着庞大的世界观,为玩家们继续带来了神族、人族和虫族之间史诗级的战斗,在移动端可以和它比肩游戏基本没有,除非哪天暴雪一时上头出了星际移动版,毕竟大菠萝移动端游戏今年就要开测了,想一想也不是没有可能。
目前市面上RTS类游戏同质化比较严重,所以接下来就来推荐几款还算不错的RTS类游戏,虽然比不上星际争霸,但是也值得一玩。世界之战(测试服)国内厂商开发的游戏,借鉴了红警非常多的元素和玩法,都是建立基地开始,采集资源、生产作战单位,然后摧毁敌方的基地获得胜利。在这款游戏中可以看到厂商完全保存了RTS游戏的核心玩法,其中的编队操作这一PC端的操作方法的加入,让人非常惊喜,毕竟在手机端进行操作要比电脑端难的多,可以分队进行多线操作,虽然很容易点错士兵,在游戏正式发布后应该会修复。
多兵种和多种装备可以使用,取胜并不是要一味的刚正面,利用运输机进行偷袭,同时正面部队进行拉扯,也是取胜的方法之一。全球行动这款游戏在国际服上名叫《战争与艺术》,这款由国外厂商开发的游戏即将登陆国服,作为游戏开发商的齿轮工作室在RTS游戏开发上面经验非常丰富。游戏分为两个阵营,有30 单位和15种特色单位可以使用,也有埋地雷水雷,藏匿偷袭等创新玩法。
尤其值得一说是这款游戏的画质,因为使用的是自家开发的游戏引擎,在游戏画面表现力方面要甩同类型游戏一大截,3D的游戏建模相当出色,值得期待。钢铁战队虽然这款游戏自我描述定位于RTS类游戏,但是其本质还是一个塔防游戏,不过相比其他塔防游戏,其自由度要高了不少,不是一味的防守,可以操控单位去抄别人的老家,展现了最好的防守就是进攻这种战略思想。
有和星际争霸一样的手游吗?求推荐?
因为平台的局限,移动端目前还没有真正的RTS游戏。因此手游是没有SC2的游戏的,但是在我玩过的游戏中,有一个与SC2故事背景类似的游戏。虽然玩法不同,但也是目前游戏性比较好的策略手游。赤潮最早的时候是在steam上接触到的这款游戏,因为游戏免费就试玩了一下。本来以为这是一款质量一般,纯粹氪金的游戏。但在真正玩了这款游戏后,发现这款游戏不仅湖面优秀,而且平衡性极佳。
实在不像一款由国内厂商制作的游戏。去年的时候,赤潮手机版上线,因为在下的是安卓平台,所以并没能在第一时间体验到这款游戏。在等了数月后,这款游戏才上线安卓端。游戏拥有三个种族,分别是人族,妖族,以及神族。虽然在种族设定于SC2相差不多,但兵种都是原创的。这一点就要为开发商小心心了。值得一提的是,三族都有值得的特色兵种,而这也为游戏提供了更多玩法,而在战场中为了增强玩家的操作感,游戏还设定了主动技能。
当年星际争霸1在中国到底有没有官方翻译呢?
Hi~ o(* ̄▽ ̄*)ブ ,大麦的《星际争霸十万个为什么》又和大家见面啦!相信玩过早期星际争霸的玩家一定对游戏中的一些中文翻译深有印象。那些蹩脚的翻译误导了无数代的玩家,以至于游戏中一个兵种衍生出了各种奇奇怪怪的名字。而这种现象直到星际2才真正尘埃落定,甚至还有一些玩家都没有玩过中文版的星际争霸。这里大家就有一个疑惑了,当年的星际争霸在中国到底有没有进行过官方翻译,今天大麦就来给大家说说星际争霸中文翻译背后的有趣故事。
最初星际争霸是由奥美电子引进国内并发行的,当然作为一款全英文的游戏引进之后比较重要的工作之一就是进行汉化翻译。然而大家要知道,美式游戏尤其是这种带有浓烈美国本土色彩的游戏,在其中会夹杂着不少美式俚语。而对于星际争霸来讲,游戏中不仅夹杂这大量的俚语,同时还有不少是美国本土的科幻设定,基本上只有美国的科幻迷才能理解的内容。
但奥美电子只是成立于1996年的一家新兴公司,再加上当时国内要找出既了解游戏、又懂得英语同时还非常了解美国文化的专业翻译人士几乎没有,因此事实上奥美电子1996年获得了暴雪的授权之后1997年在国内发售的初代星际争霸就是没有任何中文翻译。除了外包装特意印上了中文“星际争霸”以外,游戏内部是没有任何汉化的。
下图就是1997年发售的星际争霸。我们还能很明显还能发现,星际争霸这四个中文字根本就是WORLD上的默认艺术字体啊!星际争霸推出之后,暴雪在1998年很快又推出了母巢之战版本,也就是大家所熟悉的1.06版,而这个版本基本上就奠定了星际争霸的历史性地位。在母巢之战中,新增加医疗兵等几个经典单位,同时也加入了一个全新的战役模式。
据统计,正版的星际争霸母巢之战就在中国卖出了近180万份,盗版的销售和下载量更是不计其数。而面对如此大的市场,玩家们对于游戏汉化的需求自然是与日俱增的。然而从1998年到2001年这段时间中,奥美没有任何作为,只是继续他的游戏销售业务,对于提高玩家体验的汉化工作完全都是靠民间玩家们自己来进行。当时玩家中流行这一款好像叫做HanStar版本的星际争霸,这是韩国版的星际争霸,之后一些比较有技术的玩家依靠这个版本制作出了汉化版的星际争霸。
然而在游戏中还是存在不少BUG,时不时游戏中的语言会跳回韩文。直到2001年,奥美才终于在自己销售的星际争霸盒装版内附加了中文补丁。然而这个补丁又令人崩溃,首先补丁只能适用于1.06版的星际争霸,在往上补丁就不会支持,而我们知道星际争霸为了修复游戏中的各种BUG一直更新到了1.16版,因此玩家们就只有两个选择,要嘛为了看中文就只能继续使用满是BUG的1.06,要嘛就是去玩英文版的星际争霸。
而第二个令玩家们崩溃的问题就是,这个中文补丁的翻译水平简直到了辣眼睛的程度,这里随便给大家举几个例子,把陆战队员翻译成海军陆战队就不多说了,还有把火蝠也就是喷火兵给翻译成锦衣作战队的,这些都还在玩家们能够理解的范围内,然而他把航母给翻译成了运输船这就是非常低级的错误了,carrier既有运输船,但也有航空母舰的意思,因此在中文选择上奥美放了不少低级错误。
这样的问题在游戏中数不胜数,甚至遇上一些大段的内容,比如人族枪兵兴奋剂的解释,奥美就完全没有进行翻译,于是玩家们在游戏中看到的就是一半中文一半英文的半成品。不过也有玩家说过,奥美在光盘中所放的这个中文补丁,实际上也是民间玩家们自己制作的,但这一点已经没办法去考证,但根据那时候奥美的行为,我觉得这个猜测并非不可信!因此总的来说,星际争霸当年的确是有官方翻译的,只不过这个官方翻译的水平嘛基本和机翻没有太大差别,但好歹聊胜于无,在之后网游大潮的冲击下奥美很快就宣布倒闭,之后星际争霸1在中国的汉化工作就全都依靠的是热爱这款游戏的玩家们在共同坚持的。