1、吉尔伽美什汉语拼音读作:í ěr gā měi shí 2、《吉尔伽美什史诗》拼音(jí ěr gā měi shí shǐ shī),英文(The Epic of Gilgamesh)是目前已知世界最古老的英雄史诗。是一部苏美尔三大英雄之一的吉尔迦美什的赞歌。虽然这是一部残缺了近1/3的作品,但从余下的2000多行诗中,我们还是能够感受到苏美尔人对他们伟大英雄的崇拜赞美之情。 吉尔伽美什是卢加尔班达之子,乌鲁克第五任君主,统治年间约在公元前27世纪。是著名古代文学《吉尔伽美什史诗》的主角,被写成是女神宁松之子。在美索不达米亚神话中,吉尔伽美什是拥有超人力量的半神(三分之二是神,三分之一是人,即拥有神的智慧及力量,但没有神的寿命),建造城墙保护人民免受外来攻击。重建女神宁利尔的圣殿,圣殿设于图玛,该地是尼普尔城的圣域。
4,吉尔伽美什是不是真实历史人物
吉尔伽美什是真实历史人物。吉尔伽美什,根据苏美尔王表记载,吉尔伽美什是卢加尔班达之子,乌鲁克第五任国王。大约在西元前2800至2500年间在位,下令建造城墙保护人民免受外来攻击,并主持修建了庞大的水利工程。吉尔伽美什,是苏美尔时期(古巴比伦前期)(苏美尔早王朝第二,乌鲁克第一王朝)在苏美尔王表中是卢加.尔班达之子。约在公元前2600年左右,统治着古代美索不达米亚地区是苏美尔王朝都市国家乌鲁克的统治者国王。《吉尔伽美什史诗》(The Epic of Gilgamesh)是目前已知世界最古老的英雄史诗。是一部关于苏美尔三大英雄之一的吉尔迦美什的赞歌。虽然这是一部残缺了近1/3的作品,但从余下的2000多行诗中,我们还是能够感受到苏美尔人对他们伟大英雄的崇拜赞美之情。扩展资料:吉尔伽美什(Gilgamesh)史诗源自苏美尔人的诗歌和传说, 故事有不同的来源和版本(跨度超过2000年),每个版本都不完整。古巴比伦泥板是最早发现的史诗文本, 和后来发现的阿卡德泥版构成现代翻译的重要来源,苏美尔人的诗歌中记载了一些吉尔伽美什故事, 但并不是一个单独的史诗,这些更早的文本主要用于填补后面的文本中的空白。虽然已发表了几篇基于一些新发现的修订版本,目前史诗仍然不完整。第一本现代翻译是由乔治·史密斯(George Smith)于19世纪70年代初出版的, 史密斯随后在后来的考察中对文本进一步解读,最终在他的“创世记”(The Chaldaean Account of Genesis,1880)中给出了最后的翻译。近期的现代翻译是牛津大学出版社2003年出版的安德鲁·乔治( Andrew George)的两卷重要作品。乔治讨论了现存的材料的状态,并提供了泥板的详细解读,采用双重语言并排翻译。参考资料来源:百度百科-吉尔伽美什