两种解释:
1,为日文【寝取】的缩写
日文原名为 寝取られ(ねとられ)(ne to ra re) → NTR
翻成中文的意思就是你的对象被其它人睡过了/被别人睡走了(对象被人睡了并征服而被追走了),以此衍伸 。例:某某某被某某NTR了。
2,NTR:Normal Trading Relations 正常贸易关系
PNTR:Permanent Normal Trade Relations 永久正常贸易关系
是国际经济贸易关系中常用的一项制度,又称“无歧视待遇”。它通常指的是缔约国双方在通商、航海、关税、公民法律地位等 方面相互给予的不低于现时或将来给予任何第三国的优惠、特权或豁免待遇。条约中规定这种待遇的条文称“最惠国条款”。到1998年更名为正常贸易关系(NTR),2000年改为永久正常贸易关系(PNTR)。
就这样。。
4,ntr文是啥意思
NTR其实是日语“寝取られ”的罗马发音ne to ru的缩写,广义的来说就是“被戴绿帽子”的意思。不过由于网上的用法相对要随意些,所以虽然可能有些争议,大多数情况就是代表“本该是你的妹子或汉子被抢走啦”的意思。在动漫作品中,NTR基本可以引申代表“三角关系”,笔者这里的说法可能不是太严谨,并不是所有的三角关系都能称呼成NTR,但是因为网络世界的用语没有绝对的边界,所以大多数情况引申作为“诞生了三角关系”。关于“NTR”这个也有两个解释,一个就是牛头人缩写。(大雾)而在二次元届代表的意思是“寝取られ”,中文意思是“睡走了别人的对象”,也就是被别人带了绿帽!NTR的本意运用,比较真格,就是直接抢了人家的妹子还发生了OOXX的剧情,没有引申的“三角关系”这么委婉,而是直接暴力的NTR。ntr是网络流行词,该词是日文的罗马拼音缩写,指被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽。在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的场合。也可指理想气体状态方程PV=nTR。NTR属于舶来词,在华语网络中,由于以讹传讹,该词在也被用作三角恋的关系代名词。因原词含有一定道德争议,使用需谨慎。请勿乱用,不要把NTR用在普通的多角关系。
5,网络用语ntr是什么意思
NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。NTR是指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。日语中这个词主要用在男性身上,如“ 他的恋人被睡了(恋人が寝取られた)”、“他的妻子被睡了(妻が寝取られた)”等,以下范例都使用男性视点。根据对方的男子数为单数或者复数,分类可以更加复杂。NTR可以用在男性之间,也可以用在女性之间。广义上的NTR也包括对“自己喜欢的异性与他人发生性关系、自己却感到兴奋”的嗜好,或者持有这种嗜好的人,或者和这种嗜好有很深关系的表现和文化。跟一般三角关系不同的是,大多数NTR一词的使用要在发生性关系的场合才行。不过现如今在普遍的ACGN交流中,NTR也被广泛指原本属于某人的人或事物结果却到了别人手上,从而被调侃为NTR。NTR属于舶来词,在华语网络中,由于以讹传讹,该词在也被用作三角恋的关系代名词。因原词含有一定道德争议,使用需谨慎。请勿乱用,不要把NTR用在普通的多角关系。严格意义上NTR是指原本属于自己的对象(配偶、恋人、准恋人等)和第三者发生了性关系。NTR以中文来理解,就是“被他人强占了对象(配偶、恋人、准恋人等)”、被别人戴了绿帽,可以用在男性之间,也可以用在女性之间。