您好,最好提供例句,这样才能帮您分析下,among ours和among us 从语法上说都对,区别如下:among ours=among our +可数名词复数或不可数名词,译为“在我们的……(东西)之间”,ours是名词性物主代词“我们的……”among us“在我们之间”,us是人称代词宾格“我们”例句:The traitor is among us. 叛徒就在我中间。The best gift is to be selected from among ours. 最好的礼物将从我们的礼物中挑选产生。希望如上回答能对您有所帮助reading newspapers,是个单数形式,你要是把newspapers去掉就更明显了。reading is good for us. is或are在这里不是形容newspapers,而是形容主语reading newspapera。。主语要是复数当然选are了,不过说真的就算有些情况,到底用are还是is ,英美人士有时都弄不清楚。。
展开全部among us与among ourselves表面上看几乎是一样的意思,但是深究一下他们具体的运用的语句环境,就可以分析出来了:1.Tey are going to pick a player among us.他们将在我们之中选出一个球员。2.we allways quarrel among oueselves.我们之间总是吵架。分析这两句句子就知道这两个词句是不一样的意思的语句,不能混淆用法,前者主要是表达在我们之中做出事情,但是是发生在一部分人身上,或者是是从我们内部牵扯到外部;而后者的意思是在我们之间发生的事情,是全部人,并且不会牵扯到外部,是内部之间的相互作用的事情,所以我们再来一次中译英:1.我想在我们之间创立一支球队。I want to found a team among ourselves.[只在内部发生,并且是全部人都涉及了】2.在我们之中肯定有人吃了苹果!There must be one ate the apple among us.【这个虽然没有牵扯到外部,但是只发生在内部的一部分人之中】