公主木偶给毛绒馆里的金发小孩,选中木偶给他就好....会触发一句话“公主手里拿着公主木偶呐”。怀表是后期所用道具,和小刀一起使用。DollDemo2是一款将解谜元素与乙女元素结合起来的手游,玩家在游戏中将扮演女主角,在与男朋友约会的时候竟然遇到了奇怪的事?在人偶馆中寻找线索,探明真相,唯美的游戏画风、扑朔迷离的剧情、令人耳朵怀孕的配音,喜欢的小伙伴一定要来玩看看哦~DollDemo2简介:玩过恐怖解迷游戏,也玩过乙女恋爱游戏,但是两种风格结合起来,你有没有遇到过?《DOLL Demo》(Dreaming On the Last Light Demo)——一款国产的乙女恋爱恐怖解迷手游。《DOLL Demo》这款游戏在2016年10月份由制作组发布了试玩版。试玩版内包含正式版10%的剧情,但是游戏时间也达一个小时以上。游戏上线只有短短一个多月,如今的评分已经相当高了。DollDemo2游戏特色:在游戏中您将扮演女主角,和男朋友在漂亮的人偶洋馆中进行一场甜蜜的约会。然而人偶馆看起来并不像表面那样祥和,或许还隐藏着什么玄机…丰富的道具,多重线索,迷雾重重的剧情…等您亲自探寻隐藏在事件背后的真相。精致的画面,优美的音乐,惟妙惟肖的演出…带您走进童话中的梦幻世界。想知道走廊中有什么吗?想看看情书内写了什么内容吗?想和熊先生亲密拥抱还是刀戈相向?小刀会在艾里不见去走廊之后会遇到那个熊先生,它会杀你,你要一只跑,然后用小刀割断电线公主木偶给毛绒馆里的金发小孩,选中木偶给他就好....会触发一句话“公主手里拿着公主木偶呐”至于小刀我没找到使用方法,选择等待的时候我没等?所以就游戏结束了,节奏太慢没想玩第二遍怀表什么的怎么弄啊再看看别人怎么说的。
额,貌似只能听金熊的笑声,每次开门之后不要打手电先关门就好了,耳机开到最大就可以听见往哪边走(不过这样死的话会很惨),大部分时候都会瞬移到两边走廊,很少时候瞬移到床上和衣柜,衣柜就关门,床上就一直照它doll 歌手:lia/多田葵 作词:麻枝准 作曲:麻枝准 首发:[lia 多田葵][doll][2008.01.30] あたたかな手から生まれた 心を持たない人形 笑うことはなく 话すこともない 在那温暖双手中诞生的 是个没有心灵的人偶 它不曾欢笑 亦不曾言语 いつか闻いてほしいこの思いも 言叶にはならないけど 力の限りを振り绞って 生きていくことを知るから 是多麼希望心中的思念能为人倾听 纵使无法使用语言 也会竭尽全力传达 因为它明白它是为此而活下去的 人形はありがとうという 言叶の意味を覚えた でもまだ使(つか)うことも 话(はな)すこともない 人偶心中清楚明白「」这词汇的意义 但是至今未曾使用 也无法说出 いつか闻いてほしいこの思いも 言叶にはならなくても 力の限りを振り绞って ありがとう そう伝えていくから 风が少しでてきて 仆の背を押すから また旅の支度をすることにしたんだ 是多麼希望心中的思念能为人倾听 就算永远都不能化做语言 也会竭尽全力传达 因为「」就是这样流传下去 微风开始轻拂 拍拍我的背 又到了该为了下次的旅行做准备的时候了 いつか闻いてほしいこの思いも 言叶にはならないけど 力の限りを振り绞って 泣いて叫んで伝えるから 是多麼希望心中的思念能为人倾听 就算永远都不能化做语言 也会竭尽全力传达 就算要泪流满面的喊叫著也愿意 いつかゆけるなら远い海へ 世界の果ての果てまで そんな场所に辿りつけたら どんな気持ちになれるのかな 如果有一天能够去遥远的海边 航向世界终端中的终端 如果真能够到达的话 那又将会变成怎样的心情呢doll 多田葵/lia あたたかな手から生まれた a ta ta ka ra te ka ra u ma re ta 心を持たない人形 ko ko ro o mo ta na i ni n yo 笑うことはなく wa ra u ko to ha na ku 话すこともない ha na su ko to mo na i いつか闻いてほしいこの思いも i tsu ka ki i te ho shi i ko no o mo i mo 言叶にはならないけど ko to ba ni ha na ra na i ke do 力の限りを振り绞って chi ka ra no ka gi ri o fu ri shi do te 生きていくことを知るから i ki te i ku ko to o shi ru ka ra 人形はありがとうという言叶の意味を覚えた ni n yo ha a ri ga to u to i u ko to ba no i mi o o bo e ta でもまだ使うことも de mo ma da zi ka u ko to mo 话すこともない ha na su ko to mo na i いつか闻いてほしいこの思いも i tsu ka ki i te ho shi i ko no o mo i mo 言叶にはならなくても ko to ba ni ha na ra na ku te mo 力の限りを振り绞って chi ka ra no ka gi ri o fu ri shi do te ありがとう そう伝えていくから a ri ga to u so u tsu ka e te i ku ka ra 风が少しでてきて ka ze ga su ko shi de te ki te 仆の背を押すから bo ku no se o ho su ka ra また旅の支度をすることにしたんだ ma ta da bi no shi ta ku o su ru ko to ni shi ta n da 泣いて 叫んで伝えるから na i te sa ke n te tsu ka e ru ka ra いつかゆけるなら远い海へ i tsu ka yu ke ru na ra ko i u mi he 世界の果ての果てまで se ka i no ha te no ha te ma de そんな场所に辿りつけたら so n na ba sho ni ka do ri tsu ke ta ra どんな気持ちになれるのかな do n na ki mo chi ni na re ru no ka na