让老外沉迷200小时,老外沉迷国产游戏
作者:本站作者感同身受的老外们纷纷打开自己的Steam购买这款游戏。这些慕名而来的老外们评论大多以“Idon’tspeakchinese(我不会中文)”开头,内容多为向这款游戏开发者表示慰问和同情。一位玩家在通关这款游戏后表示:这游戏可以,就是这个男女主的爱情桥段有点low。
很多老外吐血追更中国玄幻小说,究竟是什么如此有吸引力?
你想多了。建议去看看起点海外版的各种数据。所谓网文出海成为第四大文化现象,纯粹是阅文的广告文案,你还当真了……事实上,起点海外,一千票就算顶部热文……这数据,这流量,啧啧……跟国内比,啥也不是好吧……阅文编这种文案,其实就是为了让题主这类不明真相的人事以为阅文超叼的,从而扩大自己在业内的影响力。事实上,网文出海,想真的做到阅文吹嘘的程度,任重道远啊……。
steam国产恋爱游戏《茸雪》爆红,老外都沉迷其中,对此你怎么看?
谢谢邀请~一款游戏,能火的原因有很多。但是你听说过因为游戏开发者没有恋爱而走红的吗?而且还是在国外走红。这是一款在Steam上架的Galgame游戏《茸雪》(《Tiny Snow》)。本来游戏本身并没有太多亮眼之处,然而开发者对玩家的一条回复倒使自己火了起来。一位玩家在通关这款游戏后表示:这游戏还可以,就是这个男女主的爱情桥段有点low。
结果开发者在其评论下方诚恳的进行了回复,并自曝了凄惨的恋爱经历:“……严格的说,爱情段子low是因为我……嗯,没有……经验。不过我写失恋和被抛弃的故事还是很在行的,下次努力发挥一下。”这一下立马引发了大量玩家的围观和同情,并在评论中纷纷表示“我哭了”。万万没想到的是,这段回复居然被玩家译制传到了国外。
感同身受的老外们纷纷打开自己的Steam购买这款游戏。于是,在评论区中,多出了很多英文评论。这些慕名而来的老外们评论大多以“I don’t speak chinese(我不会中文)”开头,内容多为向这款游戏开发者表示慰问和同情。不知道这位开发者因为自己不幸的恋爱经历而走红网络会是个什么样的心情。目前游戏的评价为特别好评,好评率为96%,不过...这看起来好像更悲伤了。