战列舰分等级是英国的发明。在皇家海军军舰的六个等级中,只有第一、二、三级军舰能够称得上战列舰,它们一般装有64到120门炮。当时的战列舰是广义的风帆战列舰(ship of the line)也就是线列战舰。在18世纪中叶,战舰大体上标准化为六个“等级”。头三个等级属于大战舰-即战列舰:一级有三层甲板,共配备100或100门以上火炮;二级也有三层甲板,共配备约90门炮;三级也就是作战舰队中的载重舰,有两层甲板,共配备64至74门炮。
之后人类进入内燃机时代,木制帆船演变为前无畏舰。此时就很少再有所谓分类出现了。在无畏级出现后战列舰进入无畏时代,日德兰海战后变成后日德兰时代,接着是超无畏时代。此时的战列舰经过不断的改进,其作战能力和舰体结构都与那些木帆船不同了,这就是狭义的战列舰(battle ship)超无畏舰时代战列舰已经没有分类了,而是产生了诸多衍生如战列巡洋舰、袖珍战列舰、航空战舰等。这些就不多说了。
纯手打,望采纳!
9,continue 的用法
continue
vi.
1. 继续,延续,延伸:例句: After a short break the play continued.
经过短暂的休息以后,戏继续上演。2. 持续:例句: The strike continued for several days.
罢工持续了几天之久。3. 逗留,停留:例句: They continued in Shanghai when she went to Hangzhou.
她去杭州时他们留在上海。4. 维持原状,保持:例句: He continued silent.
他保持沉默。
vt.
1. 使继续;坚持:例句: He continued the work day after day.
他一天一天地继续做这件工作。2. 使延伸,延长;扩展:例句: He continued his fence from the garden to the gate.
他把篱笆从花园扩展到大门口。3. 使持续,使持久;保持;保留:例句: If their present policy is continued, I am afraid that war is inevitable.
如果他们目前的政策持续不变的话,恐怕战争就不可避免了。4. 继续说,接着说:例句: He continued that he never thought that the chief engineer himself would come.
他接着说他从来没想到总工程师会亲自来。5. [美国英语]【法律】延期,推延(诉讼
continue可用作连系动词,其后可接形容词、介词短语等。如:
■接形容词
He continued silent. 他继续沉默着。
We hope the weather will continue fine. 我们希望天气继续很好。
It did not seem likely that he would continue long in that position. 他似乎不太可能长期留在这个职位。
■接介词短语
Mother continues in weak health. 母亲身体仍然很虚弱。
He continues in good condition. 他的健康情况仍然良好。
After his illness the Minister continued in office though he was no longer up to the work / up to doing the work. 部长生病后继续任职,但他已力不胜任了。
continue to do 或continue doing 意义上没有区别continue的作用是结束本次循环,就是跳过循环体中下面尚未执行的语句,接着进行下一次是否执行循环的判定。continue to do 停下正在做的,继续去做其他的
continue doing 继续做你刚才做的