根据维基名言wikiquote上老外的考证,从骨骼在线图书馆里查阅后,没有在萧伯纳的著作里找到,而是在他死后2年1952年Phi Kappa Phi 的 文章里找到的,而原文是关于苹果和点子、想法(idea)的一大段话,现在的这句话是从那里归纳出来的。骨骼 Talk George Bernard Shaw Source of If you have an apple and I have an apple ,Wikiquote 那条《萧伯纳传》 看看下面的网页 有很多的 可以看看 全是 《萧伯纳传》 本书是一本由英、美、加拿大知名学者新近撰写的研究英国作家萧伯纳(1856~1950)及其作品的论文集。本书根据萧伯纳的生平事迹和著者对萧的认识,用犀利而简洁的文笔,评述萧的思想、言行和著作。萧伯纳的好的
5,谁知道内森 黑尔这句话的英文原文
I only regret that I have but one life to lose for my country.
晕,从课本上查到的。I only regret that I have but one life to lose for my country.
Nathan Hale
参考资料:www.brainyquote.com/...e.html那位伟大的间谍吗?如果是的话,他的名言就是下面这个~
I only regret that I have but one life to lose for my countryI only regret that I have but one life to lose for my country."