速战速决[sù zhàn sù jué]fight a quick battle to force a quick decision; fight and win battles of quick decision; prompt military decision;希望能够帮到你~可以百度hi我进行交流~because the germans had anticipated a quick victory,有很多种从字面意思来翻译的话.等候时间之漫长的现象其实折射出了一个更深层次的问题.现在战争已经开始,可以看具体的情况来进行翻译了。 long waiting times were a symptom of a much bigger problem;now that conflict has come,他们没有准备过冬的补给: there could be no quick fix,波斯托博士认为这个问题不可能速战速决:i like to see a job done quickly:prompt action and quick decisionquickly decided battlefight a quick battle to force a quick decisionprompt military decision如果放到句子中的话,如.我喜欢速战速决.由于德国人指望速战速决,速战速决的唯一方法就是坚决打击。 ", the only way to limit its duration is to apply decisive force,如, dr postl said, they had made no plans for winter supplies
7,速战速决的英文是什么
a blitzkrieg strategy 指"闪电战策略"这个没有固定的翻译,在不同的情况下翻译也不一样,参考以下句子:I like to see a job done quickly.我喜欢速战速决。war of quick decision速决战"Now that conflict has come, the only way to limit its duration is to apply decisive force.现在战争已经开始,速战速决的唯一方法就是坚决打击。For these reasons we have to fight battles of quick decision. 为了这些理由,不能不实行速决战。Oppose protracted campaigns and a strategy of quick decision, and uphold the strategy of protracted war and campaigns of quick decision. 反对战役的持久战和战略的速决战,承认战略的持久战和战役的速决战;fight a quick battle to force a quick decision.速战速决释义:用快速的战术结束战局。也比喻用迅速的办法完成任务。近义词: 快刀斩乱麻反义词: 拖泥带水出处:老舍《四世同堂·偷生·五十一》:“战争已拖了一年多;而一点看不出速战速决的希望。”例句:1、我军采取速战速决的战术;全歼敌军。2,、我们做什么工作;都不要拖泥带水;应该速战速决。Fighting a battle to force a quick decision