答案揭晓我原本也是抱著姑且一试的心态、开启了 “瑞昱高传真音效” 的控制面板(音效晶片商提供的程式、依不同厂商略有不同)。先来看一下原来的设定:随便贴了长篇的英文文章让 Google 去翻译、然後按下聆听,看到音量混音程式的绿色BAR正在上下起伏、这时赶紧在瑞昱高传真音效面板里随便调整看看。就当我取消勾选中置喇叭之後、出乎意料的终於听到了久违的 Google 语音。归究原因,算我手贱、明明没有 5.1 声道喇叭、硬要设成 5.1 声道(还敢说自己是资深玩家?)。但说也奇怪、为什麼独独 Google 翻译的发音会有问题?为何它的声音会被对应到中置喇叭?这些疑问目前还没有解答。网路上有著同样问题的人还不少、当然各种原因都有、也不能完全排除没有人会忘了开喇叭。这一篇文章就提供我的特殊案例、给其它跟我一样手贱的资深玩家参考参考。 同场加映:将以下乱码? 贴到 Google 翻译中、Google 小姐就会念 Beatbox 给你听喔!