michibi有这个词,みちび 导火线的意思,2楼的乱讲以下都是我的用法わたしwa ta shi 男女通用语 わたくし wa ta ku shi 男女通用语,自谦语 あたし a ta shi 女性用语 俺 おれ o re 男性用语,用于比较亲近的人之间,但也比较粗俗,相当于汉语中的“俺” 仆 ぼく bo ku 男性用于,用于比较亲近的人之间,一般不是正式场合的话算是比较文雅的自称了 わしwa shi 现在一般是老年男性用语,但在古代有一定位阶的武士也使用 余 よ古语,一般帝王或者将军使用这句话不应该断在michibi的后面 这是一个动词みちびく 就是楼上说的那个词 变成て型是みちびいて(michibi ite) 全句是勇气引导了我没有mitibi只有mitibiku的说法,是引导之意导くみちびく我男性:俺 おれ(o re)わし(wa si) 老人说的女性あたし(a ta si)あたくし(a ta ku si)kuonijiwa的发音很像:ko n ni chi waこ ん に ち わ或者写成:[今日は] 、【こんにちは】、 【konnnitiha】 意为:你好nǐ hǎo,您nín好,你们nǐmen好. 今日は,よいお天気ですね/你好,好天气啊! 先生今日は/老师好!