锦书,什么是锦书
作者:本站作者
1,什么是锦书
盛大电子书品牌。3月2日消息,据盛大官方透露,盛大将推出名为“锦书”的电子书终端,这也是盛大官方首次公布电子书相关信息。(1):锦字,锦字书,多用以指妻子给丈夫的表达思念之情的书信,有时也指丈夫写给妻子的表达思念的情书。(2):指华美的文书
2,锦书是什么意思 锦字又是什么意思
锦书:1.古意 (1):锦字,锦字书,多用以指妻子给丈夫的表达思念之情的书信,有时也指丈夫写给妻子的表达思念的情书。(2):指华美的文书。2.盛大的电子书,英文名为Bambook。锦字:形容华美的文字体态。1.指锦字书。 唐 李频 《古意》诗:“虽非 窦滔 妇,锦字已成章。” 宋 范成大 《道中》诗:“客愁无锦字,乡信有灯花。” 清 纳兰性德 《清平乐》词:“塞鸿去矣,锦字何时寄。”2.喻华美的文辞。 唐 卢照邻 《乐府杂诗序》:“霜台有暇,文律动於京师;绣服无私,锦字飞於天下。” 明 何景明 《怀高铁溪先生》诗之二:“新诗裁锦字,丽赋掷金声。”“锦字”典出于前秦窦滔之妻苏蕙,织锦为回文《璇玑图》诗,赠其夫。后世因称“锦字”为妻寄夫之信。唐代“女校书”薛涛《赠远》诗:“芙蓉新落蜀山秋,锦字开缄到是愁。闺阁不知戎马事,月高还上望夫楼。”(http://baike.baidu.com/view/1815078.htm)
3,锦书的意思是什么
1、锦字,锦字书,多用以指妻子给丈夫的表达思念之情的书信,有时也指丈夫写给妻子的表达思念的情书。 2、锦,读作jǐn。是一个汉字。本意是中国汉字信息指丝织品,原意为精致丝织品,多有美丽图案。也泛指比喻色彩鲜艳华美的。 3、锦书出处:《晋书·列女传》:"窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰,善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋。" 如:彭伉《寄妻》"莫讶相如献赋迟,锦书谁道泪沾衣?" 刘兼《征妇怨》"曾寄锦书无限意,塞鸿何事不归来?" 4、锦出处:《戌集上》《金字部》 ·锦《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》居飮切音。《说文》襄色织文也。从1、锦字,锦字书,多用以指妻子给丈夫的表达思念之情的书信,有时也指丈夫写给妻子的表达思念的情书。 2、锦,读作jǐn。是一个汉字。本意是中国汉字信息指丝织品,原意为精致丝织品,多有美丽图案。也泛指比喻色彩鲜艳华美的。 3、锦书出处:《晋书·列女传》:"窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰,善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋。" 如:彭伉《寄妻》"莫讶相如献赋迟,锦书谁道泪沾衣?" 刘兼《征妇怨》"曾寄锦书无限意,塞鸿何事不归来?" 4、锦出处:《戌集上》《金字部》 ·锦《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》居飮切音。《说文》襄色织文也。从
4,闺怨 沈如筠 雁尽书难寄愁多梦不成愿随孤月影流照伏波营
雁尽书难寄,愁多梦不成. 愿随孤月影,流照伏波营. ---沈如筠(闺怨) 云中谁寄锦书来 雁字回时月满西楼 ---李清照(一剪梅)1.《早雁》唐.杜牧 金河秋半虏弦开...父君啊鸿雁尽飞,给你的书信无法投寄,愁肠百结,甚至都无法梦到你,愿意跟随着那一轮孤独明月的光辉,随时照耀着你驻守的军营. 闺怨的题材大多写怨妇思念出征的丈夫,此诗也不例外,诗中的"流"意思大给为运动着或流动着,指随军营的位置而动.”伏波”是将军的封号,此处用的是原意:平乱的军队.
5,锦书是什么意思 锦字又是什么意思
1、锦字,锦字书,多用以指妻子给丈夫的表达思念之情的书信,有时也指丈夫写给妻子的表达思念的情书。2、锦,读作jǐn。是一个汉字。本意是中国汉字信息指丝织品,原意为精致丝织品,多有美丽图案。也泛指比喻色彩鲜艳华美的。3、锦书出处:《晋书·列女传》:"窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰,善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋。"如:彭伉《寄妻》"莫讶相如献赋迟,锦书谁道泪沾衣?"刘兼《征妇怨》"曾寄锦书无限意,塞鸿何事不归来?"4、锦出处:《戌集上》《金字部》 ·锦《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》居飮切音。《说文》襄色织文也。从帛金声。《徐曰》襄,杂色也。汉魏郡有县,能织锦绮,因名襄邑。《释名》锦,金也。作之用功重,其价如金,故字从金帛。《诗·卫风》衣锦褧衣。《传》锦,文衣也。《左传·襄三十一年》子有美锦,不使人学制焉。《拾遗记》员峤山有冰蚕,霜覆之,然后成茧。其色五采,后代效之,染五色丝,织以为锦。
6,坨坨岁月的解释
坨坨岁月是不规范的网络用语,正确的用法是蹉跎岁月。蹉跎:时光白白过去。把时光白白地耽误过去,指虚度光阴。语出晋代阮籍的诗《咏怀》:"娱乐未终极,白日忽蹉跎。"佛说作词:于正 作曲:谭旋演唱:何晟铭五百次回眸只为你经过岁月的蹉跎让爱犯了错即使化身石桥等你来走过我的心事你会不会听我说你的微笑是我永远的魔你的承诺在我心中执着即使在菩提下涅盘成佛回首前尘又怕锦书难托佛说多多多 一生情太多爱恨来回拖 愁眉又紧锁佛说过过过 一生快走过为爱惹的祸 烧成一团火佛说错错错 太多的过错全部都怨我 就此忘了我佛说莫莫莫 莫要再情多让思念沉默 心莲一朵朵你的微笑是我永远的魔你的承诺在我心中执着即使在菩提下涅盘成佛回首前尘又怕锦书难托佛说多多多 一生情太多爱恨来回拖 愁眉又紧锁佛说过过过 一生快走过为爱惹的祸 烧成一团火佛说错错错 太多的过错全部都怨我 就此忘了我佛说莫莫莫 莫要再情多让思念沉默 心莲一朵朵
7,锦书的意思是什么
就是情书啊。锦字书,多指妻子给丈夫表达思念的书信,有时也指丈夫写给妻子的。锦书 (1):锦字,锦字书,多用以指妻子给丈夫的表达思念之情的书信。出处:《晋书·列女传》:“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰,善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋。” 如:彭伉《寄妻》“莫讶相如献赋迟,锦书谁道泪沾衣?” 刘兼《征妇怨》“曾寄锦书无限意,塞鸿何事不归来?” 欧阳炯《凤楼春》“锦书通,梦中相见觉来慵。” 陈陶 《关山月》“青冢曾无尺寸归,锦书多寄穷荒骨。” 陆龟蒙《乐府杂咏》“裁得尺锦书,欲寄东飞凫。” 李清照《一剪梅》“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 ” (2):指华美的文书。 如南朝 梁 沈约 《华山馆为国家营功德》诗:“锦书飞云字,玉简黄金编。” 唐 王勃 《七夕赋》:“ 上元 锦书传寳字, 王母 琼箱荐金约。”
8,红酥手黄藤酒下一句是什么
满城春色宫墙柳红酥手黄藤酒下一句是满城春色宫墙柳。红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。意思是,红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。出自陆游的《钗头凤·红酥手》。红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。出自陆游的《钗头凤·红酥手》。此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐琬)的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。全词情感真挚,多用对比,节奏急促,声韵凄紧。钗头凤红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错!美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫!
9,李清照一剪梅中雁字回时月满西楼的
“红藕香残玉簟秋”,首句词人描述与夫君别后,目睹池塘中的荷花色香俱残,回房欹靠竹席,颇有凉意,原来秋天已至。词人不经意地道出自己滞后的节令意识,实是写出了她自夫君走后,神不守舍,对环境变化浑然无觉的情形。“红藕香残”的意境,“玉簟”的凉意,也衬托出女词人的冷清与孤寂。此外,首句的语淡情深,如浑然天成,不经意道来。故前人评曰:“易安《一剪梅》起句红藕香残玉簟秋七字,便有吞梅嚼雪,不食人间烟火气象,其实寻常不经意语也”(《两般秋雨庵随笔》卷三)。“轻解罗裳,独上兰舟。”次写在闺中无法排遣愁闷与相思之苦,便出外乘舟解闷。词人在一首《如梦令》中曾生动地记述一次她乘舟尽兴游玩的情景,不仅归舟晚,还误入藕花深处,惊起一滩鸥鹭,情调欢快。现如今却是“独上兰舟”,不仅无由消除相思之苦,反更显怅惘和忧郁。“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。”女词人独坐舟中,多么希望此刻有雁阵南翔,捎回夫君的书信。而“月满西楼”,则当理解为他日夫妻相聚之时,临窗望月,共话彼此相思之情。此句颇有李商隐“何当共剪西窗烛”诗句的意境。另外,“月满”也蕴含夫妻团圆之意。这三句,女词人的思维与想象大大超越现实,与首句恰形成鲜明对照。表明了词人的相思之深。李清照 《一剪梅》红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。注释 “裳”,古音cháng,古人穿的下衣。也泛指衣服。 玉簟:音diàn ,光华如玉的精美竹席。 雁字:指雁群飞时排成“一”或“人”形。相传雁能传书。译文1: 红藕香残,鲜艳的荷花凋谢了,从竹席上感到深深的凉意,轻轻提起薄纱罗裙,独自划着一叶兰舟。天空中雁群排成队形飞回来,(有没有)传回谁的家书?鸿雁飞回的时候,(转眼间)已是夜晚,如洗的月光倾泻在西楼,(我这在这盼望着)。 花,自在地飘零,水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。译文2 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄有?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。 花,自在地飘零,水,自在地漂流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
10,谁能深刻的了解到陆游写的钗头凤的深意
引子 《钗头凤》
红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错!错!错!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!
——南宋 陆游
在陆游的《钗头凤》中,上阕以男子口吻,写陆游追叙今昔之异:昔日的欢情,有如枝头繁花,已经被强劲的东风一扫成空。别后数年心境索漠,满怀愁绪未尝稍释,而此恨既已铸成,事实已无可挽回。下阕改拟女子口吻,写唐氏泣诉别后相思之情:眼前风光依稀如旧,而人事已改。为思君消瘦憔悴,终日以泪洗面。任花开花落,已无意兴再临池阁之胜。当年山盟海誓都成空愿,虽欲托书通情,无奈碍于再嫁的处境,也只好犹疑作罢。
词的上片抒写了对于在封建礼教支配下的世故人情的愤恨之情。“雨送黄昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己备受摧残的悲惨处境。阴雨黄昏时的花,原是陆游词中爱用的意象。其《卜算子?咏梅》云:“已是黄昏独自愁,更着风和雨”。唐琬把这一意象吸入己作,不仅有自悲自悼之意,也点明她与陆游心心相印,息息相通。“晓风干,泪痕残”,以雨水喻泪水,在古诗词中不乏其例,但以晓风吹得干雨水来反衬手帕擦不干泪水,借以表达出内心的永无休止的悲痛,这无疑是唐琬的独创。过片“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”,这三句从时空两个方面,设想自己在横遭离异之后固然感到孤独,而深深爱着自己的陆游不也感到形单影只吗?从昨日的美满婚烟到今天的被迫改嫁,梦魂夜驰,积劳成疾,终于成了“病魂”。更为不幸的是,改嫁以后,竟连悲哀和流泪的自由也丧失殆尽,只能在晚上暗自伤心。“角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢”四句,具体倾诉出了这种苦境。结句以三个“瞒”字作结,再次与开头相呼应。既然可恶的封建礼教不允许纯洁高尚的爱情存在,那就把它珍藏在心底吧!因此愈瞒,愈能见出她对陆游的一往情深和矢志不渝的忠诚。
沈园那次邂逅,是他和唐婉分手后第一次见面,两人的凝视,激起了万般彼此心中那深埋已久的情殇。。陆游随后提笔挥毫在墙上题了《钗头凤》一词。而唐婉则回题了首
“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难!难!难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!”
陆游原来的妻子是他的表妹唐婉,俩人婚后感情很好。因为陆游的母亲不喜欢这个媳妇,被迫离婚。后来,唐婉改嫁,陆游也另外娶了妻子。公元1155年春天,陆游到沈园去游玩,又遇见唐婉。她殷勤地招待陆游,彼此心头都很苦恼。这首词就是陆游当时写在沈园墙上的。据说唐婉由于伤心过度,不就死掉了。她的不幸遭遇,反映了封建礼教的残酷。
“树欲静而风不止,情相悦而缘难结” 与其说是封建礼节束缚婚姻自由, 倒更倾向于陆游本性里的那一份“书生懦弱”,几年离索。。。锦书难托。。。什么造成的? 真的无法改变吗? 哈哈 建议听一下胡彦斌的《蝴蝶》!!
文章TAG:
锦书 什么是锦书 什么