恶戏2攻略,悪戯麻雀要用什么模拟器玩的
作者:本站作者
1,悪戯麻雀要用什么模拟器玩的
安装虚拟光驱,重启后安装映像文件后导入ITAMJ.mds就可以安装游戏了……
成功后记得加分哦~~谢谢……
^-^
2,恶戏麻雀攻略
首先从第一个女主开始对决,赢了以后会有CG,并赚到钱,并开启下一个女主,依次对决,直到第四个女主战胜后可以去买技能,再挑战新女主时,如果输了第一次会提示你用技能,点击然后手牌就好,就容易赢,攒够钱后,可以购置新的技能,或买那些CG ,,..PS:有技能后赢就简单了,CG自然就出来了,,,,0.0
3,电车之浪怎么玩
戏画面时,左上是矩形的时间槽。时间用完没有过局就会 GAME OVER。
左下是恶戏对象的敏感槽,直译是“入迷度”加满就可以过局了。
右上是恶戏对象的反抗槽,当进行恶戏时会慢慢增加。如果加满就GAME OVER 了。
右下的槽没什么用,代表当时动作的效果,如果达到红色区,当然最好。
H画面时,只有敏感槽和效果槽,左上的选项是打开关闭画面的某些效果。
(一)恶戏篇。
已经说过,本作难度不高,可以轻松过局,时间和反抗槽几乎可以不用考虑。
恶戏时,把鼠标移到画面右侧,就可以看到工具项了,手,舌和骷髅。
选用手和舌,移到目标身上,出现圆圈提示后,移动鼠标,就可以使入迷度上升了,注意的是,不要抓住一个部位不放,当“!!”不出现了,就要换一个部位。当敏感槽出现“MAX”就可以使用骷髅了。
骷髅的用法有两种,平时使用提示为“胁”可以降低抵抗度。当敏感槽满了,使用骷髅可以把衣服脱掉,进入下一局。
(二)H 篇。
恶戏过局后就进入H篇了,第一个画面是“凌辱分歧”要存档。因为有两个分支,移动鼠标到人物身上,出现提示圆圈,和两个绿点,任选一个,进入真正的H画面。H时,移动鼠标到人物,会有如“腰”、“手”、“舌”的提示,并般着绿点,这是选择不同姿势用的。
选定姿势后,点住右上的第四项MOTION“动作”(前三个是变换视角),
移动鼠标,就可以加快感了,当敏感槽加满,出现“MAX”,祝贺,过关了。
(三)剧情篇。
1,遥
难点无,剧情无,练手用的。
2,爱美
4,寒蝉鸣泣之时 的中文翻译
プレイス·オブ·ピリオド〖Place of Period〗
NDS游戏『蝉鸣之时 绊 第2巻 想』TM
作词:志仓千代丸 作曲:志仓千代丸
编曲:村上纯 演唱:谏山実生
「静寂(せいじゃく)」と「追忆(ついおく)」の支配(しはい)が〖于寂静与追忆的支配〗
不意(ふい)打(う)ちな涙(なみだ)になる〖不经意间流下了泪水〗
「特别(とくべつ)」と呼(よ)べるこの空(そら)から〖热情早已从这片名为"特别"的天空〗
いつの间(ま)にか热(ねつ)が消(き)え去(さ)った〖不知何时 消散褪去〗
过去(かこ)へ繋(つな)ぐ境界线(きょうかいせん)〖连接着过去的边界线〗
目(め)を塞(ふさ)ぐ日々(ひび)に耐(た)えられなくて〖难以忍受双眼被蒙蔽的每一天〗
「终(お)わりにしよう」缲(く)り返(かえ)す思(おも)い〖我反复思量 是否该让这一切结束〗
その瞬间(しゅんかん) 热(あつ)くなる〖霎那间 一切都变得温暖〗
嬉(うれ)しさの 涙(なみだ)の向(む)こうで〖因为在喜悦的泪水另一端〗
仲间(なかま)达(たち)が笑(わら)うから〖终还有同伴微笑着陪伴我〗
ささやかで ちっぽけな〖在我心底〗
心(こころ)に咲(さ)いた花(はな)は〖默默绽放的小花〗
谁(だれ)かの気持(きも)ちで色(いろ)を缠(まと)う〖因何人的心情染上了颜色〗
かけがえのない いくつもの场面(ばめん)〖化作了那无可替代的画面〗
嬉(うれ)しさも 悲(かな)しみも 生(い)きる证(あかし)になる〖喜悦与悲伤 都是生存的证明〗
过(あやま)ちも伤迹(きずあと)もそのまま受(う)け止(と)めよう〖错误与伤痕 就这样默默承受〗
愈(いや)される事(こと)じゃなくて〖并不期盼被人安慰〗
ただ明日(あす)を信(しん)じるなら…〖只要相信明天就好〗
戸惑(とまど)いと悪戯(いたずら)のさだめは〖满是困惑与陷阱的命运〗
无邪気(むじゃき)な颜(かお)で闇(やみ)へ诱(いざな)う〖用天真无邪的脸庞将我引向黑暗〗
「大切(たいせつ)」と呼(よ)べたこの景色(けしき)は〖这片名为"重要"的景色〗
仅(わず)かな声(こえ)も梦(ゆめ)も失(うしな)った〖连低声细语和梦想都已消逝无踪〗
息(いき)を杀(ころ)す夜(よる)は长(なが)く〖凝视着快要令人窒息的漫漫长夜〗
ただ震(ふる)え朝(あさ)を待(ま)っているだけ〖你我只能颤抖着等待清晨的来临〗
绝望(ぜつぼう)の渕(ふち)〖绝望的深渊〗
光(ひかり)も届(とど)かないそんな场所(ばしょ)へ〖是连光芒都无法到达的地方〗
手(て)を伸(の)ばし 信(しん)じ合(あ)い 支(ささ)えてくれる〖伸出双手 互相信任 不断激励着我〗
友(とも)の颜(かお)が爱(いと)しくて〖朋友的脸庞令人动容〗
月(つき)と影(かげ) 花(はな)は散(ち)る〖皓月与黑影 默默绽放的花朵〗
繊细(せんさい)な均衡(きんこう)は〖微妙的平衡〗
谁(だれか)かの言叶(ことば)で支(ささ)えられる〖都源自你许下的承诺〗
大切(たいせつ)なもの それは「命(いのち)」 だと〖世间最为宝贵的东西 应该是生命〗
告(つ)げられた その意义(いぎ)を 次(つぎ)へ伝(つた)えよう〖只盼能够将这些话语的意义传达给后人〗
後悔(こうかい)や失望(しつぼう)の重(おも)さが辛(つら)い时(とき)も〖即使因为体会到后悔与失望的沉重 而觉得无比艰辛的时候〗
踏(ふ)み出(だ)す事(こと)を恐(おそ)れず〖也不必害怕迈出脚步〗
ただ明日(あす)を信(しん)じるなら…〖只要深信着明天就已足够〗
ささやかで ちっぽけな〖在我心底〗
心(こころ)に咲(さ)いた花(はな)は〖默默绽放的小花〗
谁(だれ)かの気持(きも)ちで色(いろ)を缠(まと)う〖因何人的心情染上了颜色〗
かけがえのない いくつもの场面(ばめん)〖化作了那无可替代的画面〗
嬉(うれ)しさも 悲(かな)しみも 生(い)きる证(あかし)になる〖喜悦与悲伤 都是生存的证明〗
过(あやま)ちも伤迹(きずあと)もそのまま受(う)け止(と)めよう〖错误与伤痕 就这样默默承受〗
愈(いや)される事(こと)じゃなくて〖并不期盼被人安慰〗
ただ明日(あす)を信(しん)じるなら…〖只要相信明天就好〗
~终わり~
via虾米“如果火箭不介意换回一份又长又蠢的大合同的话,他们马上就会把麦蒂交易走。我不认为火箭的想法会有什么改变。”这是费根的回答,虽然他认为火箭不会甘心用麦蒂换回一份垃圾合同,但也默认了火箭正尝试交易麦蒂。
随后,休斯敦球迷又向弗兰确认了他的意思,“你对麦蒂的意见已经显而易见,你能向读者保证,你所写的都是火箭队的想法,而不是你的个人见解吗?”弗兰用肯定的语气回答了这一提问。这个是歌曲的名字 不知你要求是翻译歌词还是名字
是和式英语
翻译成英语是:place of period 翻译成中文应该是: 空间的终止符
5,这首日文歌叫什么
还满好听的啊,呵呵!我去找找
找到了~
我倒,突然发现视频结束的时候有字幕显示背景歌的歌名的,郁闷~
Moving go on ~そこから见える未来~
[3days-満ちてゆく刻の彼方で OP]
歌:川村ゆみ
作词:吉田奈穂子
作曲:饭冢博
君のいる场所がすべての始まり
そこから见える未来に moving go on
いつもすれ违う人の波に
逆らう理由もない毎日
君に出逢うまで见えなかった
光射す意味に気付けなかった
暧昧な存在に 今何が出来るのか
记忆が加速して
无限に広がる梦をあきらめず
悪戯に奇迹を呼び起こす
缲り返す刻に迷い込まないで
踏み出したその先には get in my world
嘘に染められた暗の中で
生きる术さえも知らなかった
优しさに触れた时
今何が起きようと求めるものがある
心の渇きに満たされた爱を
永远に微笑む君がいる
限られた刻に目を闭ざさないで
真実に背を向けずに trust me with you
君のいる场所がすべての始まり
そこから见える未来に take a chance
无限に広がる梦をあきらめず
悪戯に奇迹を呼び起こす
缲り返す刻に迷い込まないで
踏み出したその先には get in my world
心の渇きに満たされた爱を
永远に微笑む君がいる
限られた刻に目を闭ざさないで
真実に背を向けずに trust me with you是个格斗游戏上的 叫“永恒の零”
http://hi.baidu.com/gaaon/blog/item/47841ad7143220dca144dfab.htmlpure snow《火魅子传》主题曲<br><br>不是ayu唱的~~<br><br>是佐々木ゆう子的..<br><br>歌词给你啦:<br><br>粉雪が舞いおりてきた街で 吐息が白く空にほどけてゆく <br>あなたのこと思えばどうして? こんなに胸が热くなる <br>気が付くといつも人混みの中 洋服売场windowのぞくと <br>买わないのに选んだりしてる あなたに似合いそうだなんて <br>バカみたいだよね 今は流行らないね <br>友达の恋人と わかってて好きになって <br>しょうがない 笑われてもいい 大切な気持ち <br>pure snow pure heart ふたり出逢った日も 雪が降っていた <br>恋よりもせつなくて 爱よりもウソのない <br>运命を感じたの <br>彼女が话す自慢话を おどけながら闻いたりもするけど <br>やっぱり一人になると辛いの 友达の仮面は重たい <br>なんで贵方しか 駄目なんだろうね <br>思うときめちゃくちゃに 自分を壊したくなる <br>そんな时支えてくれるの 一枚の写真 <br>pure snow pure heart あの日もう少しの勇気があれば <br>寒い季节のせいと 飞び込んでいけたはず <br>でもなぜかできなかった <br>pure snow pure heart きっと泣いたりした事も 悔やまない <br>わかりきった强がり 気づいてくれる事を <br>いつまでも 待ってる <br>pure snow pure heart ふたり出逢った日も 雪が降っていた <br>恋よりもせつなくて 爱よりもウソのない <br>运命を感じたの<br><br><br><br>中文歌词 <br><br>雪花飞舞飘洒向街道 <br>在我眼前是一片白茫茫的天空 <br>为什么我想起了你? <br>就像这样,我胸中一团火热 <br><br>当我回过神时,总站在一群人当中, <br>面对着服装商店的橱窗 <br>虽然不买,却总会选择些东西, <br>只因为它适合你 <br><br>这看起来很傻,不是么?现在也不流行,不是么? <br>知道你是朋友的恋人,却爱上了你 <br><br>我别无选择,只有笑着消磨我珍爱的感觉 <br><br>纯洁的雪,纯洁的心 <br>我俩邂逅的那一天也在下雪 <br>痛苦更甚于爱情 没有谎言更胜于爱 <br>我感觉到了我的命运 <br><br>我有时听着她一边吹牛一边开玩笑 <br><br>但是,孤单一人时只感到痛苦, <br>友情的假面具太林亓? <br><br>为什么是你 也许没有希望呢 <br>当我思及此,不可理喻地想伤害自己 <br>这时,一张照片支撑了我 <br><br><br>纯洁的雪,纯洁的心 <br>如果那天我有更多的勇气 <br>我会跳进你的怀里,然后说着全是冷天的错 <br>可是为何我没有这样做 <br><br>纯洁的雪,纯洁的心 尽管有时也忍不住会哭, <br>但我并不后悔 <br>我会一直等你 <br>明白我的逞强,察觉我爱着你 <br><br>纯洁的雪,纯洁的心 <br>我俩邂逅的那一天也在下雪 <br>痛苦更甚于爱情 没有谎言更胜于爱 <br>我感觉到了我的命运 <br><br><br>mp3地址暂时找不到- -~~<br>只有土豆网上的音乐听听了~~辛苦lz了~~<br><a href="http://wenwen.soso.com/z/urlalertpage.e?sp=shttp%3a%2f%2fwww.tudou.com%2fprograms%2fview%2f1mbzfyqopaa%2f" target="_blank">http://www.tudou.com/programs/view/1mbzfyqopaa/</a>
6,冬枣为什么这么甜
10月2日,本报刊发《现在卖的“沾化冬枣”咋一点也不甜?》一文后,有些读者给记者打来电话称,有的冬枣刚放到嘴里时感觉特别甜,可真正吃起来却不那么甜了,让人...<p>clannad全路线攻略地址</p> <p><a href="http://wenwen.soso.com/z/urlalertpage.e?sp=shttp%3a%2f%2fwww.keyfc.net%2fbbs%2fshowtopic-17479.aspx" target="_blank">http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-17479.aspx</a></p> <p> </p> <p> 以下是风子线、业余棒球线攻略</p> <p>伊吹 风子线</p> <p><br>注意:<br> 伊吹 风子线存在ge和te,两个分支里都有独自的1张cg。带*的为必选项.<br>提示:<br> 5.02中选“继续说服 無理を言う”,最终执教的是幸村 俊夫;<br> 5.02中选“去找别人 他を当たることにする”,5.03中选“石头 ぐー”则推举的是古河渚,“剪刀 ちょき→石头 ぐー”是冈崎 朋也,“布 ぱー→石头 ぐー”是春原 阳平,但最终执教的还是古河 早苗;<br> 恶作剧顺序不唯一,但应尽早完成“找别人来装扮自己 話している相手をすり替える”;<br> 恶作剧全部达成后,可成为“风子大师”。“(1)”为达成的选项。<br> 恶作剧选项会特定变更,见附6……</p> <p>4.14<br> 算了 やめておく<br>4.15<br> 无视 ムシする<br> 认认真真上课 受ける<br> 到庭院去 中庭に下りる(*)<br> 再继续谈话 まだ話を続ける(*)<br> 出去避难 避難する<br> 在意 気になる(*)<br> 不去管她 放っておく<br>4.16<br> 还是算了 やめておく<br> 跑去买 走って買いにいく(*)<br> 帮忙 手伝う(*)<br> 怎么可以这样 そんなわけにはいかない<br>4.17<br> 诱惑力 色気<br> 出去找找她 探しに出る(*)<br> 去隔壁的教室看一下 隣の教室を覗いてみる(*)<br> 向她搭话 話しかけてみる(*)<br>4.18<br> 让春原去占卜 春原を占わせる<br> 抓住她 捕まえる<br> 空教室 空き教室(*)<br> 再看一会 もう少し見ている(*)<br> 还是回教室去吧 やっぱり教室に戻る<br> 你喜欢哪种类型的男生? 好きな男のタイプは?<br> 和古河拉开距离走 古河としばらく離れて歩く<br>4.19<br> 去看看情况 様子を見に行く<br>4.20<br> 早苗呢? 早苗さんは?<br> 不理他 無視<br>4.21<br> 看看窗外 窓の外を見る(*)<br> 太无聊了,让她用鼻子喝果汁玩玩 暇だから、鼻からジュースを飲ませてみる(1)<br> 再让古河去一次 もう一度古河に行かせる<br> 再让她去试试 さらに頑張らせる<br>4.22<br> 斩杀 斬る<br> 和风子商量一下 風子に相談してみる<br> 和藤林姐妹商量 藤林姉妹に相談<br> 恶作剧 悪戯をする(1)<br> 把风子带到别处去 どこかに置いてくる(1)<br> 带回家去 持って帰る<br> 不帮忙 手伝わない<br>4.23<br> 不是 違う(*)<br> 一天二十四小时连着说我爱你 四六時中も好きと言って<br> 不是的 違う(*)<br> 转换心情 気分転換(*)<br> 叫住她 呼び止める(*)<br> 恶作剧 悪戯をする(1)<br> 把风子带到别处去 どこかに置いてくる(1)<br> 不代他接听 出ない<br>4.24<br> 叫住她 呼びとめる<br> 恶作剧 悪戯をする(1)<br> 找别人来装扮自己 話している相手をすり替える(1)<br> 就这样注视着她 そのままでいる(*)<br>4.25<br> 叫住她 呼びとめる<br> 找别人来装扮自己 話している相手をすり替える(1)<br>4.26<br> 问问看他们 訊いてみる(*)<br> 把她留在这里 置いていく<br> 决定帮助她 手伝うことにした(*)<br> 让风子用鼻子喝果汁 鼻からジュースを飲ませる(1)<br>4.27<br> 老老实实地告诉她 正直にそのことを告げる<br> 慢慢捏住她的鼻子 おもむろに鼻をつまむ(1)<br> 是啊… そうだな…<br>4.28<br> 叼着鱼的熊 鮭をくわえた熊<br> 让她也来参加讨论 話し合いに参加させる<br> 恶作剧 悪戯をする(1)<br> 偷换掉风子怀抱着的雕刻 抱いている彫刻をすり替える(1)<br>4.29<br> 跟着渚一起去 渚についていく<br> 恶作剧 悪戯をする(1)<br> 偷换掉风子怀抱着的雕刻 抱いている彫刻をすり替える(1)<br>4.30<br> 资料室 資料室<br> 揉鼻子 鼻を揉む(1)<br>5.02<br> 去找别人 他を当たることにする<br>5.03<br> 石头 ぐー<br>5.11<br> 接替他 代わる(*)<br>风子<br> 可以接吻吗? キスしていいか?(*)(进入伊吹 风子线的te)<br> /可以继续这么待着吗? このままでいてもいいか?(*)(进入伊吹 风子线的ge)<br></p> <p>业余 棒球线</p> <p><br>注意:<br> 进入宫泽 有纪宁线时,4.18或4.19中不能选“再说几句话 もう少し話をする”;<br> 进入古河 渚线时,4.21中不能选“看看窗外 窓の外を見る”;<br> 进入相乐 美佐枝线时,4.21中不能选“还是去美佐枝的房间 あくまで美佐枝さんの部屋へ”;<br> 进入坂上 智代线时,4.22中不能选“不,不是这个意思 いや、そういうのじゃなくて…”;<br> 进入藤林 椋线/藤林 杏线时,4.24中不能选“真的?真的可以吗? マジ? いいのか?”。</p> <p>提示:<br> 进入古河 渚线时,4.17中应相应变化为“出去找找她 探しに出る→去隔壁的教室看一下 隣の教室を覗いてみる”;<br> 4.28中,邀请人物不同会影响比赛结果——<br> 邀请伊吹 风子,不邀请芳野 祐介和春原 芽衣,输1分;<br> 不邀请伊吹 风子,邀请芳野 祐介和春原 芽衣,输2分;<br> 不邀请伊吹 风子、芳野 祐介和春原 芽衣,比赛终止。</p> <p>4.14<br> 算了 やめておく<br>4.15<br> 无视 ムシする<br> 认认真真上课 受ける<br> 到庭院去 中庭に下りる<br> 是时候离开了 もう立ち去る<br> 继续看下去 成り行きを見守る(*)<br> 我对此也颇感兴趣 興味がある(*)<br> 向她搭话 話しかける<br>4.16<br> 去 行く(*)<br> 还是算了 受ける<br>4.17<br> 跟去看看 見に行く<br> 跟着他去 ついていく<br> 跟着他去 ついていく(*)<br> 在校内闲逛 校内で暇を潰す(*)<br> 睡一觉 寝ていく(*)<br> 向她搭话 話しかけてみる(*)<br> 向她搭话 話しかける<br>4.18<br> 接受 引き受ける(*)<br> 躲开 よける<br> 让春原去占卜 春原を占わせる<br> 放走她 逃がす<br> 空教室 空き教室(*)<br> 再看一会 もう少し見ている(*)<br> 还是回教室去吧 やっぱり教室に戻る<br> 帮忙 助ける<br> 向她搭话話 しかける<br>4.19<br> 劝他放弃 もう、やめさせる<br> 直接回家 真っ直ぐ帰る<br>4.20<br> 跟他去 ついていく(*)<br> 再看一会儿 もう少し様子を見ている(*)<br> 帮忙 手伝う(*)<br>4.21<br> 认认真真地起床上学 真面目に起きていく<br> 不理她 無視<br> 一直等下去 待ち続ける<br>4.22<br> 问候说:你好 こんにちは、と言え<br> 耐心等下去 待ち続ける<br> 把它丢掉 どっかに置いておく<br>4.23<br> 昨晚又哭了一夜吧 夕べ眠れずに泣いていたんだろ?<br> 每句话句尾都加上句『还有马桶盖』 常に語尾に『それと便座カバー』と付けろ(如果使用的是语音版的虹语,请选择另外的选项,以避免出现程序卡死的情况)<br> 睡觉 眠る<br> 不代他接听 出ない(*)<br>4.24<br> 不管她 放っておく<br> 参加 する(*)<br>4.25<br> 提出了忠告 忠告をしていた(*)<br> 真可怜,去阻止春原吧 可哀想だから止めてやる(*)<br> 让春原去买饭 春原に買いに行かせる(*)<br> 操场 グラウンド<br>4.26<br> 没兴趣 興味ない<br>4.28<br> 能行 いける(*)<br> 阻止他 止める(*)<br> 骗他加入 一芝居打<br></p> <p> </p>
7,连起来又分开罗刹与骨骸的谐音歌词罗马音也可以哦
片足无くした猫が笑う 「ソコ行ク御嬢サン游ビマショ」
kata ashi nakushita nekoga warau "soko gyouku gojyou san asobi masho"
丢了一脚的猫儿朝我微笑 「走在那头的小妞一起来玩嘛」
首轮に繋がる赤い纽は 片足の代わりになっちゃいない
kubiwani tsunagaru akai himowa kata ashino kawari ninaccha inai
系在项圈上的那条红线 可没办法 用来替代单脚呢
や や や や 嫌嫌嫌
ya ya ya ya iya iya iya
哎 哎 哎 哎 讨厌讨厌讨厌
列成す卒塔婆(そとば)の群れが歌う 「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」
retsu nasu sotoba no murega utau "soko iku gojyou san otori masho"
卒塔婆那行列群聚而歌 「走在那头的小妞一起来跳舞嘛」
足元密かに咲いた花は しかめっ面しては愚痴ってる
ashi moto hisoka ni saita hanawa shika mettsura shitewa guchitte ru
踏足处所盛开那鲜花丛 蹙著眉间不满吟著抱怨
腹を见せた鲤帜(こいのぼり) 孕(はら)んだのは髑髅(されこうべ)
harawo miseta koino bori haran danowa sare koube
仰躺现腹的鲤鱼旗 腹中孕育乃是骷髅
やい やい 游びに行こうか
yai yai asobi ni ikouka
呀咿 呀咿 一起去游玩吧
やい やい 笑えや笑え
yai yai warae ya warae
呀咿 呀咿 欢笑吧欢笑
らい らい むすんでひらいて
rai rai musun de hira ite
啦咿 啦咿 敞开那紧闭之物
らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)
rai rai rasetsu to mukuro
啦咿 啦咿 罗刹恶鬼与屍骸
一つ二つ三つで また开いて
hitotsu hutatsu mittsu de mata hira ite
一个两个三个 不断地敞开
五つ六つ七つで その手を上に
itsutsu mutsu nanatsu de sono tewo ueni
五个六个七个 将那手高高举起
松の树には首轮で 宙ぶらりんりん
matsuno kiniwa kubiwa de chuu burarin rin
项圈於那松树枝头 随著风摇呀摇呀
皆皆皆で 结びましょ
mina mina mina de musu bimasho
大家大家大家 一起系上吧!
下らぬ余兴は手を叩き、座敷の囲炉裏に焼べ曝せ
如此低劣馀兴若能尽兴 请於座席前地炉中添加薪材曝烧
下贱(げせん)な蟒蛇(うわばみ)墓前で逝く 集(たか)り出す亲族争いそい
gesen na uwabami bozende iku takari dasu shinzoku araso isoi
下贱的蟒蛇於墓前逝去 聚集而来的亲族争吵呀争吵
「生前彼ト约束シタゾ」 啸(うそぶ)くも死人に口は无し
"sei zen kareto yakusoku shitazo" usobu kumo shinin kuchiwa nashi
「这是在他生前所订的契约唷!」 随他胡吹乱诌这死人也无声
や や や や 嫌嫌嫌
ya ya ya ya iya iya iya
哎 哎 哎 哎 讨厌讨厌讨厌
かって嬉しい花いちもんめ 次々と売られる可爱子ちゃん
katte ureshii hana ichimo nme tsuki tsugi to urareru kawai ko chan
不买会後悔的花儿只要一文钱 可爱的孩子们被接二连三的卖
最後に残るは下品な付子(ぶす) 谁にも知られずに泣いている
saigoni nokoru wa gehinna busu dareni mo shirare zuni naite iru
最後残留乃是低劣的附子(丑八怪) 无人知晓它於角落暗自哭泣
やい やい 悪戯(いたずら)しようか
yai yai itazura shiyou ka
呀咿 呀咿 一起来亵玩吧
やい やい 踊れや踊れ
yai yai odore ya odore
呀咿 呀咿 跳舞吧跳舞
らい らい むすんでひらいて
rai rai musun de hira ite
啦咿 啦咿 敞开那紧闭之物
らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)
rai rai rasetsu to mukuro
啦咿 啦咿 罗刹恶鬼与屍骸
三つ二つ一つで 息を杀して
mittsu hutatsu hitotsu de ikiwo koro shite
三个两个一个 将气息给扼杀掉
七つ八つ十で また结んで
nanatsu yatsu tode mata musunde
七个八个十个 持续系上去
高殿(たたら)さえも耐え兼ね 火伤(やけど)を背负い
tatara saemo taekane yakedo wo seoi
背负著连那耸高之殿(火炉) 也难以忍受的灼伤
猫は开けた袄(ふすま)を闭めて行く
nekowa aketa husumawo shimete yuku
猫儿去将敞开的纸门阖上吧
结局皆様他人事(结局皆様他人事)
kekkyoku minasama taningoto (kekkyoku minasama taningoto)
结果全都是他人之事(结果全都是他人之事)
结局皆様他人事(结局皆様他人事)
kekkyoku minasama taningoto (kekkyoku minasama taningoto)
结果全都是他人之事(结果全都是他人之事)
结局皆様他人事(结局皆様他人事)
kekkyoku minasama taningoto (kekkyoku minasama taningoto)
结果全都是他人之事(结果全都是他人之事)
他人の不幸は 知らんぷり!
tanin no hukou wa shiran puri!
他人的不幸 就装做不知道吧!
やい やい 子作りしようか
yai yai koduku rishi youka
呀咿 呀咿 一起来生孩子吧
やい やい 世迷(よま)えや世迷(よま)え
yai yai yomae ya yomae
呀咿 呀咿 惑世阿惑世
らい らい イロハニ惚れ惚れ
rai rai irohani hore bore
啦咿 啦咿 伊吕波歌迷恋迷恋
らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)
rai rai rasetsu to mukuro
啦咿 啦咿 罗刹恶鬼与屍骸
一つ二つ三つで また开いて
hitotsu hutatsu mittsu de mata hira ite
一个两个三个 不断地敞开
五つ六つ七つで その手を上に
itsutsu mutsu nanatsu de sono tewo ueni
五个六个七个 将那手高高举起
鸟が泣いてしまわぬ 内にはらへら
toriga naite shimawanu uchini wa rahera
禽鸟的尚未鸣叫之前 我这空腹难耐
一つ二つ三つで また明日
hitotsu hutatsu mittsu de mata ashita
一个两个三个 我们明天见
悪鬼罗刹の如く その喉猛らせ、
宛如恶鬼罗刹 其咽心急难耐
暴れる蟒蛇の生き血を啜る。
生饮粗野蟒蛇那滚烫生血
全ては移ろうので御座います。
如此话语也将全数转变
今こうしている间にも、様々なものが。
仅於我述说此时,其涵义也千变万化
はて、何の话をしていたかな?
结果,究竟是在叙述何事呢?
まあ、そんな与太话は终わりにしましょう。
嗯──这种胡言乱语就让它结束吧。
さあ、お手を拝借。
最後,请给予掌声。
一つ二つ三つで また明日
hitotsu hutatsu mittsu de mata shita
数著一二三 我们明天见
[[加了中文翻译版本...[ti:结ンデ开イテ罗刹ト骸]
[ar:初音ミク]
[al:EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat.初音ミク]
[by:CHHKKE]
[00:00.95](さあさあ 今宵も无礼讲/来啊来啊 今晚也痛痛快快的喝吧)
[00:03.05](狱卒众すら巻き込んで/让狱卒们也一起被拉下来)
[00:05.88](宴の瀬にて成り下がるは/在宴会中堕落的)
[00:08.73](纯真无垢故质の悪い/乃是纯真无暇而品行不良的)
[00:11.56](悪虐非道に御座います/残虐无道)
[00:13.41]
[00:14.41]结ンデ开イテ罗刹ト骸/连起来又分开罗刹与骨骸
[00:15.82]作词:ハチ
[00:17.28]作曲:ハチ
[00:18.67]编曲:ハチ
[00:20.05]呗:初音ミク
[00:21.50]翻译:yanao
[00:22.88]by:CHHKKE
[00:27.15]
[00:28.55]片足无くした猫が笑う/少了一只脚的猫笑著
[00:31.18]「ソコ行ク御嬢サン游ビマショ」/「要往那边去的小姐我们来玩吧」
[00:34.17]首轮に繋がる赤い纽は/绑在项圈上的红绳子
[00:36.89]片足の代わりになっちゃいない/根本没办法代替一只脚
[00:39.18]
[00:39.88]や や や や 嫌 嫌 嫌/讨 讨 讨 讨 讨厌讨厌讨厌
[00:42.00]
[00:42.70]列成す卒塔婆(そとば)の群れが歌う/排成一排的墓地牌子唱著歌
[00:45.38]「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」/「要往那边去的小姐我们来跳舞吧」
[00:48.35]足元密かに咲いた花は/在脚边开得紧密的花
[00:51.06]しかめっ面しては愚痴ってる/愁眉苦脸地发著牢骚
[00:53.33]
[00:54.03]腹を见せた鲤帜(こいのぼり)/被人看见肚子的鲤鱼旗
[00:59.66]孕(はら)んだのは髑髅(されこうべ)/里头怀著的是骷髅头
[01:04.64]
[01:05.34]やい やい 游びに行こうか/呀咿 呀咿 要来玩吗
[01:11.07]やい やい 笑えや笑え/呀咿 呀咿 笑吧快笑吧
[01:16.74]らい らい むすんでひらいて/啦咿 啦咿 连起来又分开
[01:22.41]らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)/啦咿 啦咿罗煞与骨骸
[01:27.36]
[01:28.06]一つ二つ三つで また开いて/数著一二三 再一次打开
[01:30.91]五つ六つ七つで その手を上に/数著五六七 将手往上
[01:33.78]松の树には首轮で 宙ぶらりんりん/在松树上用颈圈 在半空中飘呀晃
[01:36.56]皆皆皆で 结びましょ/大家大家大家 一起连起来吧
[01:38.60]
[01:39.38](下らぬ余兴は手を叩き/无聊的馀兴节目就拍拍手)
[01:42.24](座敷の囲炉裏に焼べ曝せ/丢进厅上的暖炉里烧个精光)
[01:44.48]
[01:45.12]下贱(げせん)な蟒蛇(うわばみ)墓前で逝く/下贱的蟒蛇死在坟墓前
[01:47.75]集(たか)り出す亲族争いそい/一堆亲戚冒出来争著抢著
[01:50.69]「生前彼ト约束シタゾ」/「生前已经和他约好了啦」
[01:53.42]啸(うそぶ)くも死人に口は无し/就算这麼吼死人也是没办法说话的
[01:55.70]
[01:56.40]や や や や 嫌 嫌 嫌/讨 讨 讨 讨 讨厌讨厌讨厌
[01:58.55]
[01:59.25]かって嬉しい花いちもんめ/买一朵会让人开心的花
[02:01.86]次々と売られる可爱子ちゃん/能一朵一朵卖出去的是可爱的小东西
[02:04.88]最後に残るは下品な付子(ぶす)/最後留下的是下等的丑八怪
[02:07.62]谁にも知られずに泣いている/不让任何人发现的哭泣著
[02:10.57]
[02:13.38]やい やい 悪戯(いたずら)しようか/呀咿 呀咿 来恶作剧吧
[02:19.10]やい やい 踊れや踊れ/呀咿 呀咿 跳吧快跳吧
[02:24.74]らい らい むすんでひらいて/啦咿 啦咿 连起来又分开
[02:30.45]らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)/啦咿 啦咿罗煞与骨骸
[02:35.33]
[02:36.03]三つ二つ一つで 息を杀して/数著三二一 无声无息地
[02:38.90]七つ八つ十で また结んで/数著七八十 又连在一起
[02:41.79]高殿(たたら)さえも耐え兼ね/背著就连高楼
[02:43.23]火伤(やけど)を背负い/也难以承受的灼伤
[02:44.63]猫は开けた袄(ふすま)を闭めて行く/猫把开著的拉门关上
[02:52.20]
[02:53.00]结局皆様他人事(结果什麼都是别人的事)
[02:58.79]结局皆様他人事(结果什麼都是别人的事)
[03:04.41]结局皆様他人事(结果什麼都是别人的事)
[03:09.44]
[03:10.14]他人の不幸は 知らんぷり!/别人的不幸啊 通通装不知道!
[03:12.27]
[03:12.97]やい やい 子作りしようか/呀咿 呀咿 来做小孩吧
[03:18.61]やい やい 世迷(よま)えや世迷(よま)え/呀咿 呀咿 迷於世呀迷於世
[03:24.24]らい らい イロハニ惚れ惚れ/啦咿 啦咿 花色美丽让人迷
[03:29.94]らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)/啦咿 啦咿罗煞与骨骸
[03:34.89]
[03:35.59]一つ二つ三つで また开いて/数著一二三 再一次打开
[03:38.41]五つ六つ七つで その手を上に/数著五六七 将手往上
[03:41.33]鸟が泣いてしまわぬ 内にはらへら/鸟儿没叫出声 肚子开始饿了
[03:44.14]一つ二つ三つで また明日/数著一二三 明天再见罗
[03:46.34]
[03:47.04](悪鬼罗刹の如く その喉猛らせ、/如恶鬼罗刹一般的 那副喉咙凶猛地,)
[03:49.85](暴れる蟒蛇の生き血を啜る。/啜饮著狂暴蟒蛇的鲜血。)
[03:52.72](全ては移ろうので御座います。/一切都是会逐渐转变的。)
[03:55.54](今こうしている间にも、/就连此刻做著这些事的时候,)
[03:58.46](様々なものが。/各式各样的事物也是如此。)
[04:01.22](はて、何の话をしていたかな?/最後,到底发生了怎样的故事呢?)
[04:03.73](まあ、そんな与太话は终わりにしましょう。/嗯,就别再说那些荒唐的事情了吧。)
[04:06.83](さあ、お手を拝借。/来吧,拍拍手吧。)
[04:08.64]
[04:09.64]一つ二つ三つで また明日/数著一二三 明天再见罗
[04:13.84]
[04:20.19]-END-さあさあ 今宵も无礼讲
saasaa koyoi mo bureikou
狱卒众すら巻き込んで
gokusotsu shuu sura maki kon de
宴の瀬にて成り下がるは
utage no se nite nari saga ruha
纯真无垢故质の悪い
junshinmuku yue shitsu no warui
悪逆非道に御座います
aku gyaku hidou ni gozai masu
片足无くした猫が笑う 「ソコ行ク御嬢サン游ビマショ」
kataashi naku shita neko ga warau ( soko gyou ku o jou san yuu bimasho )
首轮に繋がる赤い纽は 片足の代わりになっちゃいない
kubiwa ni tsunaga ru akai himo ha kataashi no kawari ninacchainai
や や や や 嫌嫌嫌
ya ya ya ya iya iya iya
列成す卒塔婆(そとば)の群が歌う 「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」
retsu nasu sotoba no muraga utau ( soko gyou ku o jou san you rimasho )
足元密かに咲いた花は しかめっ面しては愚痴ってる
ashimoto hisoka ni sai ta hana ha shikametsu menshi teha guchi tteru
腹を见せた鲤帜(こいのぼり) 孕(はら)んだのは髑髅(されこうべ)
hara wo mise ta koinobori hara ndanoha sarekoube
やい やい 游びに行こうか
yai yai asobi ni iko uka
やい やい 笑えや笑え
yai yai warae ya warae
らい らい むすんでひらいて
rai rai musundehiraite
らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)
rai rai rasetsu to mukuro
一つ二つ三つで また开いて
hitotsu futatsu mittsu de mata hirai te
五つ六つ七つで その手を上に
itsutsu muttsu nanatsu de sono te wo ueni
松の树には首轮で 宙ぶらりんりん
matsu no ki niha kubiwa de chuuburarin rin
皆皆皆で 结びましょ
mina mina mina de musubi masho
下らぬ余兴は手を叩き、座敷の囲炉裏に焼べ曝せ
kudara nu yokyou ha te wo tataki , zashiki no irori ni yaki be sarase
下贱(げせん)な蟒蛇(うわばみ)墓前で逝く 集(たか)り出す亲族争いそい
gesen na uwabami bozen de iku taka ri dasu shinzoku arasoi soi
「生前彼ト约束シタゾ」 啸(うそぶ)くも死人に口は无し
( seizen kare to yakusoku shitazo ) usobu kumo shinin ni kuchi ha nashi
や や や や 嫌嫌嫌
ya ya ya ya iya iya iya
买って嬉しい花いちもんめ 次々と売られる可爱子ちゃん
katte ureshi i hana ichimonme tsugitsugi to ura reru kawai ko chan
最后に残るは下品な付子(ぶす) 谁にも知られずに泣いている
saigo ni nokoru ha gehin na busu dare nimo shira rezuni nai teiru
やい やい 悪戯(いたずら)しようか
yai yai itazura shiyouka
やい やい 踊れや踊れ
yai yai odore ya odore
らい らい むすんでひらいて
rai rai musundehiraite
らい らい 罗刹(らせつ)と骸(むくろ)
rai rai rasetsu to mukuro
三つ二つ一つで 息を杀して
mittsu futatsu hitotsu de iki wo koroshi te
七つ八つ十で また结んで
nanatsu yattsu juu de mata musun de
高殿(たたら)さえも耐え兼ね 火伤(やけど)を背负い
tatara saemo tae kane yakedo wo seoi
猫は开けた袄(ふすま)を闭めて行く
neko ha hirake ta fusuma wo shime te iku
文章TAG:
恶戏2攻略 悪戯麻雀要用什么模拟器玩的 攻略 麻雀 要用