汉译日翻译器,中译日
作者:本站作者
本文目录一览
1,中译日
2,中译日
3,翻译中译日
福爾摩斯:ホームズ;全名:シャーロック·ホームズ
怪盜基德:怪盗キッド福尔摩斯
ホームズ
hou mu zu
怪盗基德
怪盗キッド
かいとうキッド
kai tou ki do
4,日语翻译中译日
1应该要怎么做才可以?
どうすればいいのですか?
2我想要唱首歌送给你。
一曲あなたに歌ってあげたい。
绝对原创,非翻译器どうすればいいんだ。
あなたに歌いたい。あなたのために歌ってあげる。
都是用在亲近的人身上,对年长人或是地位高的人别这样说,用完整体どうすればいいの?
あなたに一曲をうってもいいの?对关系比较疏远的人说:
=====================
どうすれば良いのですか?
私が貴方に一曲を歌ってさしあげたいです。
对关系比较亲近的人说:
=======================
どうすればいいか?
私が貴方に一曲を歌ってあげたい。
O(∩_∩)O~1。どのようにする必要がありますするか?
2。私はあなたのために歌を歌うしたい。
5,汉译日 译成日语
その日の残りの部分、私は後半に演奏。すぎるからされていません。自宅で、など。ディナー雑誌、友達がよくビールを飲む。そして、テレビを見て時には音楽を聴くの友人の新たな快適さを見てみましょう。休みの日、私は遅く起きて、あまり外出しません。家で小説とか雑誌とかのんびりして、晩ご飯時、いつものようにビールを飲んでからテレビを見たり、音楽を聞きたりします. 休日の日には遅くまで起きます、外出もあんまりしません、家でのんびりと小説や雑誌等を見ます、夜食事には常にビールをちょっと飲んでテレビを見ます、ある時は音楽も聴きます。休みの日には、私が起きている。もがあまり外出中だった。家でゆったりと小说を见てみよ、雑志とかね。夕食よく饮みにビールか。それでテレビを见ます。あるも音楽を闻く。 休息的日子里,我起的很晚.也也不太外出.在家舒舒服服地看看小说啦,杂志啦等等.晚饭经常喝点啤酒.然后就看看电视.有时也听听音乐.
休みの日、私は遅く起きる。それにあまり外出もしない。家で気持ちよく小説や雑誌を読んだりする。夕飯にはよくビールを飲んで、テレビを見る。音楽を聴く時もある。私は休みの日に遅くまで起きて、それであまりよそへ出かけないのである。私は家に小説とか、雑誌とかなどを読むことである。夕食にちょっと一杯を飲むことになる。そしてテレビを見たり、音楽を聞きたりして休日を過ごす。
6,在线翻译 汉译日 谢谢了
はじめまして、わたしは**ともうします。いま16さいです。さいなんというきれいなまちにすんでいます。かぞくは4にんです。ちちはやくひんのしごとをしています。はははかいけいのしごとをしています。しごとはたいへんです。わたしはしゃべりができで、ともだちがすきてす。みんなとともだちになるのをたのしんでいます。しゅうみはりょうりをつくることです。私がつくったりょうりをたべてみてください。私の名前はxxxx16歳、この歳私は南の美しい街に住んでいる私は4人家族午前ママパパは、会计の仕事を薬に関与しないが、非常に彼らはイースト仕事一生悬命働く私はチャットし、あなたのような友人を作り、私は频繁に私が料理を行うことを伝えることができる料理を爱する友人を歓迎爱用了最简单的简体了,希望对你有帮助哈我用了过去式和简体,楼上用的一般式和敬体,不晓得楼主的意思,自行选择哦~小提醒下今日(きょう)はいい一日(いちにち)だった。朝起(あさお)きて、歯(は)を磨(みが)いた。窓(まど)を开(あ)けたら、日当(ひあ)たりが気持(きも)ちよかった。日本语(にほんご)の歌(うた)を闻(き)き、小说(しょうせつ)を読(よ)んだ。昼(ひる)ごはんを食(た)べてからテレビを见(み)た。テレビの内容(ないよう)がつまらなかった。午后(ごご)はパソコンでゲームをやった。晩(ばん)ご饭(はん)は父(ちち)と母(はは)と楽(たの)しく食(た)べた。肉(にく)もありました。 要全假名就吧汉字删了吧~ 括号里有注释的 きょうはいいいちにちだった。あさおきて、はをみがいた。まどをあけたら、ひあたりがきもちよかった。にほんごのうたをきき、しょうせつをよんだ。ひるごはんをたべてからテレビをみた。テレビのないようがつまらなかった。ごごはパソコンでゲームをやった。ばんごはんはちちとははとたのしくたべた。にくもありました。
7,汉译日不要翻译器谢啦
XXX的出勤,存在严重的问题。除去正常的请假,出勤情况如下:9月29日,日班,10点上班,下午三点下班;9月30日,日班,下午3点下班;国庆节10月4、5日 加班,上早班,只在公司停留一小时就下班了;10月8日,没来,出勤表写的日班;10月9日,中班,早退,在9月之前的出勤也是一样,以上情况皆可配合监控录像调查即可得知真伪。作为一名安全管理员,无视公司规定,在现场顶层吸烟,在设施办公室及仓库睡觉,这是安全管理员的福利吗?这是欺骗公司钱财的行为!安全部门的出勤真的可以这么随意这么乱吗?此事领导们有必要知道,对生产现场的影响很恶劣。这是翻译:XXXの出勤、深刻な问题があることを。正常な休暇を除いて、出勤情况は次の通り:9月29日、日勤、10时に出勤し、午後3时まで、9月30日、日勤、午後3时まで;国庆节10月4、5日に残业、早番、会社に滞在する时间终わりました;10月8日来ない、出勤表に书いた日勤;10月9日、年中组、早退、9月までの出席も同じ状况に合わせて、以上の防犯カメラの映像を调査することを知って。安全管理者の一人として、会社の规定を无视して、现场で最上阶の喫烟、施设オフィスや仓库に寝て、これは安全管理者の福祉ですか?これはお金を骗し会社の行为!安全部门の出勤は本当に胜手にそんな乱暴ですか?本件の指导者たちは知る必要がある、生产现场の影响が悪い。???? ? ???? ????, ??? ?? ???? ?? ????????? ?? ? ??? ? ????..?? ??? ????? ?, ? ?? ??? ??? ???? ???? ? ??? ???. ? ?? ???? ??. ???? ??? ???? ???? ??? ????.. ???????? ?? ??? ??? ??? ?????? ?? ??? ????! ?? ??? ????? ???? ,? ?? ??? ????, ?? ??? ?????^^ ?? ?? ??? ??? ??? ?? ??? ???? ????. ps: 翻译保证质量 因为你这篇不是属于专业方面的文章 所以 不是按照每个单词 依次翻译的。所以你要是用机器翻译单词 对照我所用的单词会有些出入,不过请放心 整篇翻译并没有脱离你所写的文章意思。 你可以用qq问问懂韩语的,在回答你的答案中哪个更好些后再给予选择 望采纳 谢谢 o(∩_∩)o~
文章TAG:
汉译日翻译器 中译日 汉译 翻译 翻译器