2,her majesty the queen in right of saskatchewanas represented by什么
her majesty the queen in right of sask...的中文翻译_百度翻译her majesty the queen in right of saskatchewan,as represented by 女王陛下对萨斯喀彻温省的女王为代表的全部释义和例句试试人工翻译搜一下:her majesty the queen in right of saskatchewan,as represented by什么意
3,现在是伊丽莎白几世
你问的是英国君主吗?是伊丽莎白二世(Her Majesty Queen Elizabeth II),1926年4月21日生于伦敦;于1952年2月6日加冕,是目前在位时间第二长的国家元首。 英国都铎王朝有伊丽莎白一世(1558-1603年在位)几世是第几个叫这个名字的意思。以前有个叫伊丽莎白的女王,后来又有一个叫伊丽莎白的,为了区分,就叫伊丽莎白二世,如果再后来还有一个叫伊丽莎白的,就叫三世。17世纪是伊莉莎白一世,现在是伊莉莎白二世了。
highness用来称呼皇室中的人(王储、公主等),而majesty则是称呼国王女王。 highness和majesty都是指权利,王权,王座的意思。 例如: majesty n. 最高权威,威严,王权,雄伟,庄严 所以咯,是your highness your majesty(说my的话是不是要篡位呀?= =) 如果与第三者谈及,则是用his/her majesty your highness固定搭配可以翻译成“殿下”,your majesty翻译成:“陛下” 鲁鲁修里面还有my lord呢,翻译成“我的阁下” lord就是指贵族,主人等意思,所以是my~~~~~
6,HerMajesty 这个是什么意思
Majesty 是对国家元首尊称。如果是面对面直接称呼, 用 Your Majesty; 如果对使节称呼该国元首, 男性称 His Majesty, 女性称 Her Majesty。同理, 对国王的儿子 和女儿 (殿下), 直接称 Your Highness, 间接称 His/Her Highness(尊称)殿下、陛下对位尊的女士的尊称 陛下 殿下 的意思再看看别人怎么说的。对第三人称女王为Her Majesty,面对女王得说Your Majesty女王陛下,女王殿下
7,I have spoken to Her Majesty the Queen 语法
spoke to ,对某某讲,to是介词,后面是一个介宾结构,作状语,her majesty the queen是同位语, this morning,时间状语,后面to不定式后面作目的状语。这个目的状语中还有一个that引导的定语从句修饰steps好吧,我是女王陛下magesty写错了应为majesty 句子大意是我此时此刻想写封信给女王陛下 - 我准备在我生命里的每天都写给她. 她会回答我吗? 假如这样我有机会吗?原因分析: 1. speak的用法soeak to 对某人说话。to不能省略。2. 同位语理解正确,复指关系。