歌曲名:It Takes Two (To Make It Happen)歌手:Tower Of Power专辑:Back On The Streets作词:小山内舞作曲:和田昌哉编曲:OCTOPUSSY街の风に冷たい粒家路を急ぐ群集にまぎれては待つ人がいることの痛み自分の弱さ 同时に感じてる君がもし いつの时だって仆のものならばたとえふたり重ねた手を放そうとしても心は置いていくからたとえ今は 同じ时を刻めなくてもいつかまた めぐり会えるから伏し目の美しい女性よ离れたときもときめきは止まない今はまだ 言い出せなくて风の歌だけ 闻き流すふたり恋人の呼び名は君のためだけにあるよたとえ仆が视线はずす仕草みせても心は君を见ているたとえ今は 违う景色眺めていてもきっとまた めぐり会えるから运命も越えられる奇迹も起こるはずさ信じ続ければだから今は ひとりで歩こうたとえ仆が重ねた手を放そうとしても心は置いていくからたとえ今は 违う景色眺めていてもきっとまた めぐり会えるから仆たちは めぐり会えるから终わりhttp://music.baidu.com/song/8800986
3,it takes two 和双人成行有什么区别
it takes two中的two不一定是两个人,可以指代其他物品。双人成行是指两个人。
4,it takes two to tango是什么意思
孤掌难鸣 一个巴掌拍不响 母狗不蹶腚,公狗不上蹭(哈哈。。。这是中国北方老百姓的低俗说法,其实就是这个意思啦)it takes two to tango直译:两个人合作才能跳探戈。意译:一个巴掌拍不响
5,It Takes Two 歌词
歌曲名:It Takes Two歌手:Donny Osmond&Marie Osmond专辑:20Th Century Masters: The Millennium Collection: Best Of Donny & Marie OsmondCHEMISTRY - It Takes Two作词: 小山内舞作曲: 和田昌哉街の风に冷たい粒家路を急ぐ群集にまぎれては待つ人がいることの痛み自分の弱さ 同时に感じてる君がもし いつの时だって仆のものならばたとえふたり重ねた手を放そうとしても心は 置いていくからたとえ今は 同じ时を刻めなくてもいつかまた めぐり会えるから伏し目の美しい女性(ひと)よ 离れたときもときめきは止まない今はまだ 言い出せなくて风の歌だけ 闻き流すふたり恋人の呼び名は 君のためだけにあるよたとえ仆が 视线はずす仕草みせても心は 君を见ているたとえ今は 违う景色 眺めていてもきっとまた めぐり会えるから(It takes two, you and me) 运命(さだめ)も越えられる(It takes two, you and me) 奇迹も起こるはずさ(It takes two, you and me) 信じ続ければだから今は ひとりで歩こうたとえ仆が重ねた手を放そうとしても心は 置いていくからたとえ今は 违う景色眺めていてもきっとまた めぐり会えるから仆たちは めぐり会えるからきっとまた めぐり会えるからだから今は ひとりで歩こう终わるhttp://music.baidu.com/song/10304945
基本来说,这个短语很容易误导人。“It takes two to tango”的字面意思是“探戈舞需要两个人来跳”,照此推理,本应推出个鼓舞人心的“团结才是力量”,可它怎么竟成了贬义词“一个巴掌拍不响”?不急,咱们慢慢来解析。
先说tango(探戈)。探戈一般要男女对跳,男人粗犷、女人妖冶,构成了探戈舞的巨大张力。这种舞蹈源于18世纪的阿根廷,当时被认为是上流社会的色情面具,同时也是草根阶层释放欲望的最好方式。
Tango的这层“诱惑、情色”意,很容易让人联想到它的同音异形词tangle(纠缠、扭缠在一起)。如果看过奥斯卡影片“Scent of a woman”(《闻香识女人》),想必您还能记得老上校对tango的经典定义“If you make a mistake, get all tangled up, just tango on.” 如果(探戈)跳错了,那就让大家的舞步都混乱好了,这才是探戈。
说到这儿,想必您也明白了,(It takes two to)tango其实是取了tangle的谐音,而整个短语“It takes two to tango”实质上由英国俗语“It takes two to make a quarrel”(一个巴掌拍不响)发挥创造而来。
下次如果有朋友向您抱怨,女朋友又跟他闹矛盾了,您就可以这样回敬他:A conflict is not the fault of just one person or the other; they are often both to blame, because it takes two to tango.(矛盾不能只归咎于一方,你们两个人都有错,因为一个巴掌拍不响嘛。)
8,it takes two to tango 是什么意思啊1
t takes two to tango释义(非正式)一个巴掌拍不响,双方都有责任形近词:It takes two to tango1A conflict is not the fault of just one person or the other; they are often both to blame, because it takes two to tango.矛盾不能只归咎于一方,你们两个人都有错,因为一个巴掌拍不响。2Well, I think it takes two to tango.不过,我是觉得。基本来说,这个短语很容易误导人。“it takes two to tango”的字面意思是“探戈舞需要两个人来跳”,照此推理,本应推出个鼓舞人心的“团结才是力量”,可它怎么竟成了贬义词“一个巴掌拍不响”?不急,咱们慢慢来解析。 先说tango(探戈)。探戈一般要男女对跳,男人粗犷、女人妖冶,构成了探戈舞的巨大张力。这种舞蹈源于18世纪的阿根廷,当时被认为是上流社会的色情面具,同时也是草根阶层释放欲望的最好方式。 tango的这层“诱惑、情色”意,很容易让人联想到它的同音异形词tangle(纠缠、扭缠在一起)。如果看过奥斯卡影片“scent of a woman”(《闻香识女人》),想必您还能记得老上校对tango的经典定义“if you make a mistake, get all tangled up, just tango on.” 如果(探戈)跳错了,那就让大家的舞步都混乱好了,这才是探戈。 说到这儿,想必您也明白了,(it takes two to)tango其实是取了tangle的谐音,而整个短语“it takes two to tango”实质上由英国俗语“it takes two to make a quarrel”(一个巴掌拍不响)发挥创造而来。 下次如果有朋友向您抱怨,女朋友又跟他闹矛盾了,您就可以这样回敬他:a conflict is not the fault of just one person or the other; they are often both to blame, because it takes two to tango.(矛盾不能只归咎于一方,你们两个人都有错,因为一个巴掌拍不响嘛。)