这是一首歌啊- - Old MacDonald Had A Farm(老麦克唐纳有个农场) 顺便给歌词- - Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some Chicks. E-I-E-I-O. With a chick-chick here. And a chick-chick there. Here a chick. There a chick. Everywhere a chick. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some cows. E-I-E-I-O. With a moo-moo here. And a moo-moo there. Here a moo. There a moo. Everywhere a moo-moo. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some ducks. E-I-E-I-O. With a quack-quack here. And a quack-quack there. Here a quack. There a moo. Everywhere a quack-quack. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some pigs. E-I-E-I-O. With a oink-oink there. And a oink-oink there. Here a oink, there a oink. Everywhere a oink-baa. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some dogs. E-I-E-I-O. With a bow-bow here. And a bow-bow there. Here a bow. There a bow. Everywhere a bow-bow. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O.应该是 high歌 吧
7,咿呀咿呀呦
一首美国的老儿歌:老麦克唐纳有个农场Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some Chicks. E-I-E-I-O. With a chick-chick here. And a chick-chick there. Here a chick. There a chick. Everywhere a chick. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some cows. E-I-E-I-O. With a moo-moo here. And a moo-moo there. Here a moo. There a moo. Everywhere a moo-moo. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some ducks. E-I-E-I-O. With a quack-quack here. And a quack-quack there. Here a quack. There a moo. Everywhere a quack-quack. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some pigs. E-I-E-I-O. With a oink-oink there. And a oink-oink there. Here a oink, there a oink. Everywhere a oink-baa. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O. And on that farm he had some dogs. E-I-E-I-O. With a bow-bow here. And a bow-bow there. Here a bow. There a bow. Everywhere a bow-bow. Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O.圣经里面的东东。中国人听不懂 科学家对出生3~5天到1年的婴儿进行研究,把他们哭泣和咿呀的声音录制下来进行分析,声音录制共分6次,分别是刚出生、出生后3~5天、3个月、6个月、9个月和12个月。共有25名婴儿参加了这项有趣的实验。 结果发现,随着婴儿的生长,哭声和咿呀声的频率会产生变化,哭声的频率从441.8赫兹升高到502.9赫兹,而咿呀声的频率从389.3赫兹下降到336.9赫兹。在旋律上,婴儿饥饿时发出的哭声在中间的时候最尖锐,而疼痛时发出的哭声在一开始时最尖锐。相对而言,婴儿所有的咿呀声都差不多,却与言语的韵律非常相似。 通过科学性的分析,研究者发现哭泣和咿呀声有着很多的不同。在声调上,哭声越来越高,而咿呀声则越来越低。在婴儿9个月的时候,其咿呀声的频率和旋律出现女性分娩时所发出声音的特点。因此婴儿的哭泣可以被直接当做成年人的哭泣来理解。但咿呀声却有着语言的含义,这说明婴儿用同样的发声器官支配着两种不同的沟通系统。 也就是说,咿呀声不只是无意义、无意识的声音,婴儿不光通过哭声来表达自己的情绪,也许还会通过咿呀声试图表达自己的感受。也许在将来的某天,妈妈们能通过婴儿咿呀翻译器直接听到宝宝跟她们说话了。