资讯

展开

前往风的彼方,伟大的民族 无尽的风华 是哪首歌里的歌词

作者:本站作者

1,伟大的民族 无尽的风华 是哪首歌里的歌词

歌词应该是“伟大的民族无尽的繁华”,出自歌曲:  我的国家  演唱:胡量  作词:化方  作曲:胡力  编曲:王飞 胡力  专辑:原创单曲  上传时间:2014-05-21  琉璃的瓦雕梁的画  一朵茉莉花香飘飘天下  瓷上青花烟雨琵琶  一曲春江花月夜  小桥流水人家  五十六个民族五千年的文化  一杯清香的茶聊不完的话  我的国家海阔到海角天高到天涯  我的国家无论走到那总会有牵挂  我的国家东方的  我的国家书上的童话  生在我的国长在我国家  伟大的民族无尽的繁华  生在我的国长在我的家  我的国家
我的国家演唱:胡量作词:化方作曲:胡力再看看别人怎么说的。

前往风的彼方,伟大的民族 无尽的风华 是哪首歌里的歌词

2,孤心泪片尾曲

徐子珊唱的《前往风的彼方》风の向こうPS:那个... LZ,那是叫<孤星泪>.mamaman(私のお母さん)(ED)http://www.15150.com/ghtml/2007-03-06/527671.shtml前往风的彼方若有风路边都长满花就闭目地迎她就让我再想吗风吹去云渐远在心中毕生的记挂游走没意念地游走为干活地埋手泪没有却苦皱星灰淡人累透是悲歌心中正播孤单走过下雨天双手磨擦让我再不怕如能怀自信天有日总会渐渐成蓝能让我梦见吗还是擦乾泪眼藏掉满腔呐喊纵碰到逆处我也再不怕如在痛哭落魄仍是会想著吗Da...Da...DaDaDaDa爱~在摇篮

前往风的彼方,伟大的民族 无尽的风华 是哪首歌里的歌词

3,球arashi的前往风的彼方的罗马拼音歌词

  Arashi 23th Single 【Truth/风の向こうへ】  2、风の向こうへ(日文+假名+罗马+中文)  雨(あめ)の向(む)こうへ  风(かぜ)の向(む)こうへ…  涙(なみだ)流(なが)すのは 信(しん)じてるから  心(こころ)のノートに 书(か)いた言叶(ことば)  描(えが)いた通(とお)りに いかない时(とき)  にじんだ空(そら)に 放(はな)った言叶(ことば)  仆(ぼく)の后(うし)ろに出来(でき)てた道(みち)  雨(あめ)の向(む)こうへ  风(かぜ)の向(む)こうへ  旅(たび)は続(つづ)いていく  今(いま) 君(きみ)の向(む)こうへ  そして 仆(ぼく)の向(む)こうへ  道(みち)は続(つづ)いていく  どこかで振(ふ)り返(かえ)る その时(とき)が来(き)て  君(きみ)に话(はなし)をする その朝(あさ)が来(き)て  いつでも精一杯(せいいっぱい) 走(はし)って来(き)たって  嘘(うそ)伪(いつわ)りなく 言(い)えたらいいんだ  仆(ぼく)の目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる旅(たび)  雨(あめ)の向(む)こうで  风(かぜ)の向(む)こうで  虹(にじ)がかかっている  今(いま) 君(きみ)の向(む)こうで  そして 仆(ぼく)の向(む)こうで  何(なに)かが待(ま)っている  どうか消(き)えないで繋(つな)いだ灯(あかり)よ  言叶(ことば)を超(こ)え 心(こころ)を鸣(な)らす  今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ  旅(たび)は続(つづ)いて  この道(みち)は続(つづ)いて…  信(しん)じてきたこの自分(じぶん)のために  梦(ゆめ)重(かさ)ねるみんなのために  感谢(かんしゃ)の言叶(ことば) for my family  I believe  ただ力(ちから)の限(かぎ)り  その焦(あせ)りもいつかは粮(かて)に  この痛(いた)みも粮(かて)に  雨(あめ)にも风(かぜ)にも负(ま)けすにあの痛(いた)みや焦(あせ)り  この日(ひ)のために  あなたの分(ぶん)の想(おも)いも抱(いだ)いて  阶段(かいだん)のぼるよう 上(うえ)向(む)かって  辛(つら)くて 苦(くる)しくたって 耐(た)えて  歓声(かんせい)浴(あ)びる姿(すがた)描(えが)いて…  光(ひかり)と影(かげ)その向(む)こうへ  【行(い)こう 向(む)こうへ】  暗(やみ)を照(て)らす君(きみ)の声(こえ)  【顶上(ちょうじょう)の方(ほう)へ  想(おも)いを掲(かか)げ】  雨(あめ)の向(む)こうへ  风(かぜ)の向(む)こうへ  旅(たび)は続(つづ)いていく  今(いま) 君(きみ)の向(む)こうへ  そして仆(ぼく)の向(む)こうへ  道(みち)は続(つづ)いていく  雨(あめ)の向(む)こうへ  今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ  旅(たび)は続(つづ)いて  この道(みち)は続(つづ)いて  光(ひかり)と影(かげ)その向(む)こうへ  暗(やみ)を照(て)らす君(きみ)の声(こえ)  雨(あめ)の向(む)こうへ  今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ  旅(たび)は続(つづ)いて  この道(みち)は続(つづ)いて  雨(あめ)の向(む)こうへ  今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ  旅(たび)は続(つづ)いて  今(いま)は向(む)こうへ!  Ame no mukou e  Kaze no mukou e  Namida nagasu no wa Shinjiteru kara  Kokoro no NOOTO ni Kaita kotoba  Egaita toori ni Ikanai toki  Nijinda sora ni Hanatta kotoba  Bokura no ushiro ni dekiteta michi  Ame no mukou e  Kaze no mukou e  Tabi wa tsutzuite iku  Ima Kimi no mukou e  Soshite boku no mukou e  Michi wa tsuzuite iku  Dokokade furikaeru Sono toki ga kite  Kimi ni hanashi wo suru Sono asa ga kite  Itsu demo seiippai Hashitte kita tte  Uso itsuwari naku Ietara iinda  Boku no me no mae ni hirogaru tabi  Ame no mukou de  Kaze no mukou de  Niji ga kakatteiru  Ima kimi no mukou de  Soshite boku no mukou de  Nanika ga matteiru  Douka kienaide tsunaida hi yo  Kotoba wo koe Kokoro wo narasu  Ima Kaze no mukou e  Tabi wa tsuzuite  Kono michi wa tsuzuite  Shinjitekita kono jibun no tame ni  Yume kasaneru minna no tame ni  Kansha no kotoba for my family  “I believe”  Tada chikara no kagiri  Sono aseri mo itsuka wa kate ni  Kono itami mo kate ni  Ame ni mo kaze ni mo makezu ni ano itami ya aseri  Kono hi no tame ni  Anata no bun no omoi mo daite  Kaidan noboru you Ue mukatte  Karakute Kurushikutatte Taete  Kansei abiru sugata egaite…  Hikari to kage sono mukou e  (Ikou mukou e)  Yami wo terasu kimi no koe  (Choujou no hou e Omoi wo kakage)  Ame no mukou e  Kaze no mukou e  Tabi wa tsuzuiteiku  Ima kimi no mukou e  Soshite boku no mukou e  Michi wa tsuzuiteiku  Ame no mukou e  Ima Kaze no mukou e  Tabi wa tsuzuite  Kono michi wa tsuzuite  Hikari to kage sono mukou e  Yami wo terasu kimi no koe  Ame no mukou e  Ima Kaze no mukou e  Tabi wa tsuzuite  Kono michi wa tsutzuite  Ame no mukou e  Ima Kaze no mukou e  Tabi wa tsuzuite  Ima wa mukou e!  前往雨的彼方 前往风的彼方...  流泪 是因为相信  写在 心中那本笔记本里的话  当事情 无法像描绘的那般美好  对泪眼中朦胧的天空 抛出那一句话  在我身后形成一条路  前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽  此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续  在某处回首前尘 那个时刻已来到  要告诉你一些话 那样的清晨已来到  总是全心全力 一路跑到了这里  如果可以不用隐瞒 说出来该有多好  在我眼前展开的旅程  在雨的彼方 在风的彼方 有一道彩虹  此刻 在你的彼方 以及我的彼方 究竟有什么在等候  始终不曾消失的一缕光芒 超越了言语 让内心发出了共鸣  此刻 前往风的彼方  旅途依然无尽 这条路绵延持续  前往雨的彼方 前往风的彼方  旅途依然无尽 道路绵延持续...  为了一直怀着信心的自己  为了累积着梦想的大家  感谢的话语for my family  "I believe"  只要能力所及  那份焦虑终究也会成为养分  这份痛苦也会成为心灵食粮  不怕风不怕雨那伤痛与焦虑  都是为了这一天的来临  怀抱着包括了你的感情  我要登上阶梯 向上前进  哪怕再辛苦 再难受 都要忍下去  描绘沐浴在欢呼中的身影...  前往光与影的彼方(走吧 向彼方走去)  照亮了黑暗的你的声音(在上方 高举着感情)  前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽  此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续  前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方  旅途依然无尽 这条路绵延持续  前往光与影的彼方 照亮了黑暗的你的声音  前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方  旅途依然无尽 这条路绵延持续  前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方  旅途依然无尽 此刻前往彼方!

前往风的彼方,伟大的民族 无尽的风华 是哪首歌里的歌词

4,前往风的彼方歌词是什么呢

前往风的彼方 岚(Arashi) 作词:多田慎也、樱井翔 作曲:Pippi Svensson、Anders Dannvik 雨の向こうへ 风の向こうへ… 雨の向こうへ 风の向こうへ… 涙流すのは 信じてるから 心のノートに 书いた言叶 描いた通りに いかない时 にじんだ空に 放った言叶 仆の後ろに出来てた道 雨の向こうへ 风の向こうへ  旅は続いていく 今 君の向こうへ そして仆の向こうへ 道は続いていく どこかで振り返る その时が来て 君に话をする その朝が来て いつでも精一杯 走って来たって 嘘伪りなく 言えたらいいんだ 仆の目の前に広がる旅 雨の向こうで 风の向こうで  虹がかかっている 今 君の向こうで そして仆の向こうで  何かが待っている どうか消えないで繋いだ灯よ 言叶を超え 心を鸣らす 今 风の向こうへ 旅は続いて この道は続いて (RAP)信じてきたこの自分のために 梦重ねるみんなのために 感谢の言叶 for my family“I believe” ただ力の限り その焦りもいつかは粮に この痛みも粮に 雨にも风にも负けずにあの痛みや焦り この日のために あなたの分の想いも抱いて 阶段のぼるよう 上向かって 辛くて 苦しくたって 耐えて 歓声浴びる姿描いて… 光と影その向こうへ (行こう 向こうへ) 闇を照らす君の声 (顶上の方へ 想いを掲げ) 雨の向こうへ 风の向こうへ 旅は続いていく 今 君の向こうへ  そして仆の向こうへ 道は続いていく 雨の向こうへ 今 风の向こうへ 旅は続いて この道は続いて 光と影その向こうへ 闇を照らす君の声 雨の向こうへ 今 风の向こうへ 旅は続いて この道は続いて 雨の向こうへ 今 风の向こうへ 旅は続いて 今は向こうへ!(日文的) 不好意思啊 找不到中文的
QQ音乐里可以搜的。歌词栏`

5,求徐子珊唱前往风的彼方得歌词

这首是《风の向こうへ》的中文版,所以歌词是前往雨的彼方 前往风的彼方... 流泪 是因为相信 写在 心中那本笔记本里的话 当事情 无法像描绘的那般美好 对泪眼中朦胧的天空 抛出那一句话 在我身后形成一条路 前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽 此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续 在某处回首前尘 那个时刻已来到 要告诉你一些话 那样的清晨已来到 总是全心全力 一路跑到了这里 如果可以不用隐瞒 说出来该有多好 在我眼前展开的旅程 在雨的彼方 在风的彼方 有一道彩虹 此刻 在你的彼方 以及我的彼方 究竟有什么在等候 始终不曾消失的一缕光芒 超越了言语 让内心发出了共鸣 此刻 前往风的彼方 旅途依然无尽 这条路绵延持续 前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽 道路绵延持续... 为了一直怀着信心的自己 为了累积着梦想的大家 感谢的话语for my family "I believe" 只要能力所及 那份焦虑终究也会成为养分 这份痛苦也会成为心灵食粮 不怕风不怕雨那伤痛与焦虑 都是为了这一天的来临 怀抱着包括了你的感情 我要登上阶梯 向上前进 哪怕再辛苦 再难受 都要忍下去 描绘沐浴在欢呼中的身影... 前往光与影的彼方(走吧 向彼方走去) 照亮了黑暗的你的声音(在上方 高举着感情) 前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽 此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续 前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方 旅途依然无尽 这条路绵延持续 前往光与影的彼方 照亮了黑暗的你的声音 前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方 旅途依然无尽 这条路绵延持续 前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方 旅途依然无尽 此刻前往彼方!

6,求茶太的风流刹那的歌词翻译

  歌词——   风が流れる刹那   作词 : wight 作曲 : bassy 编曲 : bassy   歌 : 茶太   こぼれていく 言叶たちを 知覚へ 抱き寄せて   分かり合えぬ 时の中で 街の灯火确かめてた   いつ间にか 同じ伤を持って   流れる风が 映す世界で 响き合う その心   梦を重ねた あの日の事を どうかずっと 忘れないで   离れてゆく 月の影に この身を 解き放ち   遥か彼方 导かれて 旅の终わり见つめていた   どんな夜も 君のこと想って   流れる星に 祈る世界で 信じ合う この心   探し続けた あの日の気持ち いつかきっと 取り戻せる   この涙 空に返して   流れる风が 映す世界で 响き合う その心   ]梦を重ねた あの日の事を どうかずっと 忘れないで   罗马音——   koboreteiku kotobatachiwo chikakuhe dakiyosete   Wakariaenu tokinonakade machino akari tashikameteta   Itsuniomanika onajikizuwomotte   Nagarerukazega utsususekaide hibikiau sonokokoro   Yumewokasaneta anohinokotowo doukazutto wasurenaite   Hanareteyuku tsukinokageni konomiwo tokihanachi   Harukaanata michibikarete tabinoowarimitsumeteita   Donnayorumo kiminokotoomotte   Nakareruhoshini inorusekaide shinjiau konokokoro   Sagashitsuzuketa anohinokimochi itsukakitto torimodoseru   Kononamida soranikaeshite   Nagarerukazega utsususekaide hibikiau sonokokoro   Yumewokasaneta anohinokotowo doukazutto wasurenaide   中文翻译——   轻风流动的刹那   让飘洒的话语贴近知觉   无法互相理解之时,街市的灯火依旧分明   不知不觉,我们有了相同的伤   在流动的风中映出的世界里一起回响的心   将梦想重叠。那日之事,不知为何总是无法忘怀   在逐渐离去的月影中将身体解放   被引导向遥远的彼方,去寻找旅途的终点   无论在怎样的夜里,我都会想起你   在向流星祈祷的世界里一起坚信的心   在继续追寻。那日的感觉,总有一天能够找回   将泪水归还   在流动的风中映出的世界里一起回响的心   将梦想重叠。那日之事,不知为何总是无法忘怀

7,Kiriko的彼方

『 彼方へ… 』冻えた空に舞う月明かり 儚き梦の迹过ぎ去りし日々 永久の愿い时の瞬きに重なって暗に漂う影法师 果てなき獣道星の便りは迷い人を诱い风と共に消えゆく水面に揺れる街の火は浮世の物语平穏な日々 爱しき面影波の嗫きに委ねて远き记忆はわらべ歌 明日の来ない街おとぎ话と笑う君の优しさは今も胸を苦しめる繋いだ指の隙间零れる 白き砂のような溢れる想い水の行方に托して歩き出そう月夜流れる天津川は梦を运ぶ无限の辉き暗の重さに负けぬ心を与えてくれたよいつも茜の空に誓った愿い 笑颜绝える事なき未来沈む夕日にさよなら告げて旅立とう 青き海の彼方へ加护の绊も今日の别れも全て定めならば刹那の光 この手に抱きしめ行こうそれでいい锖びた手のひらの小さな花は爱を教えてくれたぬくもりいつか再び咲き夸る日を信じて共に眠ろう茜の空に誓った愿い ささやかな日々が色づく世界幼き顷の二人见た梦叶えようこの大空の何処かでkoko eta sora ni mau tsuki akari hakana ki yume no watosugi sari shi hibi dou wano no gen itokino mabataki ni kasanatteyami ni tadayou kage bou shi hate naki kemonomichihoshi no tayori ha mayoi bi towokase to tomoni kie yukuminna mori yure ru machi no hi haukiyo no mono kagariheion na hibi ito shiki omokagenami no sesaya kini yudane tetooki kioku hawarabe utaashita no konai machiotogi banashito warau kimi noyasa shisahaima mo mune wo kurushi merutsunai da yubi no sukima kobore rushiroki suna noyounaafure ru omoi mizu no yukuenitaku shite aruki daso utsukiyonagare ru amatsu kawa ha yume wo hako bu mu gen nokaya kiyami no omosa ni makenu kokoro woataete kuretayoitsumoakane no sora ni chikatta negai e gao eru koto naiki miraishizumu yuuhi sayonara tsuge tetabidato aoki umi no kanata hekakono kisuna mo kyou no waka remosubete sadame narabasetsuna no hikari kono teni daki shime ukousoredeiisa bita teno hirano chiisa na hana haai wo oshie tekureta nukumoriitsuka futatabi saki koko ru hi woshinji te tomoni nemuro uakane no sora ni chikatta gen isasayakana hibi ga iro suuku sekaiosanaki koro no futari mata yumekanae youkono oozora no doko kade

8,风清水翔太风日文罗马拼音

风のように 季节を越えてkaze no you ni kisetsu wo ko e te如风般逾越季节君を想い続けようkimi wo omo i tsu dsu ke you不断思念着你雨の中で 君を呼んでいるame no naka de kimi wo yon de i ru雨中呼唤着你仆は1人じゃない 1人じゃないbo ku wa hitori jya nai hitori jya nai我不是孤身一人 不是孤身一人春がくればまた君に会える気がしてるharu ga ku re ba ma ta kimi ni a e ru ki ga shi te ru感觉到春天到来时又会与你相见仆はそう信じているboku wa sou shin ji te ru我这么相信目を闭じた瞬间 止まっていた时间が动き出すme wo to ji ta syunkan to ma te i ta jikan ga ugo ki da su闭上眼睛的一瞬间 停止的时间开始滚动君の笑颜 変わらないねkimi no egao ka wa ra nai ne你的笑容 一如既往「大丈夫ずっと一绪だよ 何も心配ないよ」daijyoubu zu to isyo da yo nani mo shinpai nai yo“没关系 永远在一起 无须担任何心”あの时の言叶は 谁に宛てたのかなa no toki no kotoba wa dare ni a te ta no ka na那时的话和谁说好呢「怖がらなくて平気だよ 过去や未来気にしないで」kowa ga ra na ku te heiki da yo kako ya mirai ki ga shi nai de不用害怕 不要介意过去和未来振り返れば 遥か彼方fu ri ke e ba haru ka kanata回首遥远的彼方风のように 季节を越えてkaze no you ni kisetsu wo ko e te如风般逾越季节君を想い続けようkimi wo omo i tsu dsu ke you不断思念着你雨の中で 君を呼んでいるame no naka de kimi wo yon de i ru雨中呼唤着你仆は1人じゃない 1人じゃないbo ku wa hitori jya nai hitori jya nai我不是孤身一人 不是孤身一人仆の空が真っ暗に変わる顷boku no sora wo ma kura ni ka wa ru goro当我的天空漆黑一片时君の空には朝が来るkimi no sora ni wa a sa ga ku ru你的天空迎来了清晨手纸を书くよ 届くかもわからないけれどtegami wo ka ku yo todo ku ka mo wa ka ra nai ke re do写信吧 尽管不知能否收到少しは気休めになるsuko shi wa kiyasu me ni na ru但多少能安心点「もう一度もし会えたら 2人で何処かへ行こうよ」mo u ichido mo shi a e ta ra futari de doko ka he i ko u yo“如果能再次相见 两人一起去某个地方吧”无邪気にはしゃぐ君が映ってるmujyaki ni ha sya gu kimi ga utsu te ru想起无邪欢笑的你「新しい门出を2人で祝おうよ」atara shi i kadode wo futari de iwa o u yo“就我们两人来庆祝新的旅程吧”せめて君が君じゃなかったらse me te kimi ga kimi jya na ka ta ra至少你已不再是你了风のように 季节を越えてkaze no you ni kisetsu wo ko e te如风般逾越季节君を想い続けようkimi wo omo i tsu dsu ke you不断思念着你雨の中で 君を呼んでいるame no naka de kimi wo yon de i ru雨中呼唤着你仆は1人じゃない 1人じゃないbo ku wa hitori jya nai hitori jya nai我不是孤身一人 不是孤身一人未来はいつもすぐ侧にあるよmirai wa i tsu mo su gu soba ni a u yo未来总是近在咫尺过去はいつも君を见ているよkako wa i tsu mo kimi wo mi te ru yo过去一直注视着你だから 仆も 侧で…da ka ra boku mo soba de所以 我也在身旁…风のように 季节を越えてkaze no you ni kisetsu wo ko e te如风般逾越季节君を想い続けようkimi wo omo i tsu dsu ke you不断思念着你雨の中で 君を呼んでいるame no naka de kimi wo yon de i ru雨中呼唤着你仆は1人じゃない 1人じゃないbo ku wa hitori jya nai hitori jya nai我不是孤身一人 不是孤身一人风のように 季节を越えてkaze no you ni kisetsu wo ko e te如风般逾越季节君を想い続けようkimi wo omo i tsu dsu ke you不断思念着你雨の中で 君を呼んでいるame no naka de kimi wo yon de i ru雨中呼唤着你仆は1人じゃない 1人じゃないbo ku wa hitori jya nai hitori jya nai我不是孤身一人 不是孤身一人

9,观古今于须臾 抚四海于一瞬的下一句

观古今于须臾,抚四海于一瞬。然后选义按部,考辞就班。抱景者咸叩,怀响者毕弹。《文赋》第三段文赋【作者】陆机 【朝代】魏晋余每观才士之所作,窃有以得其用心。夫放言谴辞,良多变矣,妍蚩好恶,可得而言。每自属文,尤见其情。恒患意不称物,文不逮意。盖非知之难,能之难也。故作《文赋》,以述先士之盛藻,因论作文之利害所由,它日殆可谓曲尽其妙。至于操斧伐柯,虽取则不远,若夫随手之变,良难以辞逮。盖所能言者具于此云。伫中区以玄览,颐情志于典坟。遵四时以叹逝,瞻万物而思纷。悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。心懔懔以怀霜,志眇眇而临云。咏世德之骏烈,诵先人之清芬。游文章之林府,嘉丽藻之彬彬。慨投篇而援笔,聊宣之乎斯文。其始也,皆收视反听,耽思傍讯。精骛八极,心游万仞。其致也,情曈曨而弥鲜,物昭晰而互进。倾群言之沥液、漱六艺之芳润。浮天渊以安流,濯下泉而潜浸。于是沉辞怫悦,若游鱼衔钩,而出重渊之深;浮藻联翩,若翰鸟婴缴,而坠曾云之峻。收百世之阙文,采千载之遗韵。谢朝华于已披,启夕秀于未振。观古今于须臾,抚四海于一瞬。然后选义按部,考辞就班。抱景者咸叩,怀响者毕弹。或因枝以振叶,或沿波而讨源。或本隐以之显,或求易而得难。或虎变而兽扰,或龙见而鸟澜。或妥帖而易施,或岨峿而不安。罄澄心以凝思,眇众虑而为言。笼天地于形内,挫万物于笔端。始踯躅于燥吻,终流离于濡翰。理扶质以立干,文垂条而结繁。信情貌之不差,故每变而在颜。思涉乐其必笑,方言哀而已叹。或操觚以率尔,或含毫而邈然。伊兹事之可乐,固圣贤之可钦。课虚无以责有,叩寂寞而求音。函绵邈于尺素,吐滂沛乎寸心。言恢之而弥广,思按之而逾深。播芳蕤之馥馥,发青条之森森。粲风飞而猋竖,郁云起乎翰林。体有万殊,物无一量。纷纭挥霍,形难为状。辞程才以效伎,意司契而为匠。在有无而僶俛,当浅深而不让。虽离方而遯圆,期穷形而尽相。故夫夸目者尚奢,惬心者贵当。言穷者无隘,论达者唯旷。诗缘情而绮靡,赋体物而浏亮。碑披文以相质,诔缠绵而凄怆。铭博约而温润,箴顿挫而清壮。颂优游以彬蔚,论精微而朗畅。奏平彻以闲雅,说炜晔而谲诳。虽区分之在兹,亦禁邪而制放。要辞达而理举,故无取乎冗长。其为物也多姿,其为体也屡迁;其会意也尚巧,其遣言也贵妍。暨音声之迭代,若五色之相宣。虽逝止之无常,故崎錡而难便。苟达变而相次,犹开流以纳泉;如失机而后会,恒操末以续颠。谬玄黄之秩叙,故淟涊而不鲜。或仰逼于先条,或俯侵于后章;或辞害而理比,或言顺而意妨。离之则双美,合之则两伤。考殿最于锱铢,定去留于毫芒;苟铨衡之所裁,固应绳其必当。或文繁理富,而意不指适。极无两致,尽不可益。立片言而居要,乃一篇之警策;虽众辞之有条,必待兹而效绩。亮功多而累寡,故取足而不易。或藻思绮合,清丽千眠。炳若缛绣,凄若繁弦。必所拟之不殊,乃闇合乎曩篇。虽杼轴于予怀,忧他人之我先。苟伤廉而愆义,亦虽爱而必捐。或苕发颖竖,离众绝致;形不可逐,响难为系。块孤立而特峙,非常音之所纬。心牢落而无偶,意徘徊而不能揥。石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。彼榛楛之勿翦,亦蒙荣于集翠。缀《下里》于《白雪》,吾亦济夫所伟。或讬言于短韵,对穷迹而孤兴,俯寂寞而无友,仰寥廓而莫承;譬偏弦之独张,含清唱而靡应。或寄辞于瘁音,徒靡言而弗华,混妍蚩而成体,累良质而为瑕;象下管之偏疾,故虽应而不和。或遗理以存异,徒寻虚以逐微,言寡情而鲜爱,辞浮漂而不归;犹弦么而徽急,故虽和而不悲。或奔放以谐和,务嘈囋而妖冶,徒悦目而偶俗,故高声而曲下;寤《防露》与桑间,又虽悲而不雅。或清虚以婉约,每除烦而去滥,阙大羹之遗味,同朱弦之清氾;虽一唱而三叹,固既雅而不艳。若夫丰约之裁,俯仰之形,因宜适变,曲有微情。或言拙而喻巧,或理朴而辞轻;或袭故而弥新,或沿浊而更清;或览之而必察,或研之而后精。譬犹舞者赴节以投袂,歌者应弦而遣声。是盖轮扁所不得言,故亦非华说之所能精。普辞条与文律,良余膺之所服。练世情之常尤,识前脩之所淑。虽发于巧心,或受蚩于拙目。彼琼敷与玉藻,若中原之有菽。同橐籥之罔穷,与天地乎并育。虽纷蔼于此世,嗟不盈于予掬。患挈缾之屡空,病昌言之难属。故踸踔于短垣,放庸音以足曲。恒遗恨以终篇,岂怀盈而自足?惧蒙尘于叩缶,顾取笑乎鸣玉。若夫应感之会,通塞之纪,来不可遏,去不可止,藏若景灭,行犹响起。方天机之骏利,夫何纷而不理?思风发于胸臆,言泉流于唇齿;纷葳蕤以馺遝,唯豪素之所拟;文徽徽以溢目,音冷冷而盈耳。及其六情底滞,志往神留,兀若枯木,豁若涸流;揽营魂以探赜,顿精爽而自求;理翳翳而愈伏,思轧轧其若抽。是以或竭情而多悔,或率意而寡尤。虽兹物之在我,非余力之所戮。故时抚空怀而自惋,吾未识夫开塞之所由。伊兹文之为用,固众理之所因。恢万里而无阂,通亿载而为津。俯殆则于来叶,仰观象乎古人。济文武于将坠,宣风声于不泯。涂无远而不弥,理无微而弗纶。配沾润于云雨,象变化乎鬼神。被金石而德广,流管弦而日新。
出自魏晋时期陆机的作品《文赋》 “观古今于须臾,抚四海于一瞬”意思是创作构思时驰骋想象,顷刻之间浏览古今,瞬时便游遍了四海。 创作背景如下: 两汉以来,由于汉武帝对儒家文艺思想的“专尊”,使得儒家思想在整个社会中占主导地位。儒家学派论,十分讲究、重视诗的教化作用,他们着重指出“诗可以兴,可以观,可以群,可以怨。”《毛诗序》说:“故正得失,动天地,感鬼神,莫近于诗。先王以是经夫妇,成孝敬,厚人伦,美教化,移风俗。”曹丕也在《典论》中把文章看作“经国之大业”。 这些文艺思想有一个明显的特点,就是过多的强调了文艺的社会作用,相对地忽视了文艺的艺术特点。魏晋时期这种情况有了很大的改变,使得文学走进自觉地时代。随着儒家思想的衰微,人的思想的解放,人道价值重新得到肯定,文学的地位日益提高,在文学理论上也一扫两汉沉闷凝滞的气氛。对文学的本质特征的认识更加深入,对文学艺术规律的研究全面展开。 《文赋》的出现,正是文学摆脱经学附庸地位而得到独立发展之后,在大量创作实践的基础上产生的理论结晶。《文赋》首次把创作过程、写作方法、修辞技巧等问题提上文学批评的议程。陆机写《文赋》的宗旨是为了解决创作中“意不称物,文不逮意”的矛盾,所以以创作构思为中心,主要论述“作文利害之所由”,即文章写作的方法技巧和艺术性的问题。自然,这样做难免会从中流露出“形式主义”的痕迹,但是这显然不能影响陆机在《文赋》中的贡献。
观古今于须臾,抚四海于一瞬。然后选义按部,考辞就班。抱景者咸叩,怀响者毕弹文赋朝代:魏晋作者:陆机  余每观才士之所作,窃有以得其用心。夫放言谴辞,良多变矣,妍蚩好恶,可得而言。每自属文,尤见其情。恒患意不称物,文不逮意。盖非知之难,能之难也。故作《文赋》,以述先士之盛藻,因论作文之利害所由,它日殆可谓曲尽其妙。至于操斧伐柯,虽取则不远,若夫随手之变,良难以辞逮。盖所能言者具于此云。  伫中区以玄览,颐情志于典坟。遵四时以叹逝,瞻万物而思纷。悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。心懔懔以怀霜,志眇眇而临云。咏世德之骏烈,诵先人之清芬。游文章之林府,嘉丽藻之彬彬。慨投篇而援笔,聊宣之乎斯文。  其始也,皆收视反听,耽思傍讯。精骛八极,心游万仞。其致也,情曈曨而弥鲜,物昭晰而互进。倾群言之沥液、漱六艺之芳润。浮天渊以安流,濯下泉而潜浸。于是沉辞怫悦,若游鱼衔钩,而出重渊之深;浮藻联翩,若翰鸟婴缴,而坠曾云之峻。收百世之阙文,采千载之遗韵。谢朝华于已披,启夕秀于未振。观古今于须臾,抚四海于一瞬。然后选义按部,考辞就班。抱景者咸叩,怀响者毕弹。或因枝以振叶,或沿波而讨源。或本隐以之显,或求易而得难。或虎变而兽扰,或龙见而鸟澜。或妥帖而易施,或岨峿而不安。罄澄心以凝思,眇众虑而为言。笼天地于形内,挫万物于笔端。始踯躅于燥吻,终流离于濡翰。理扶质以立干,文垂条而结繁。信情貌之不差,故每变而在颜。思涉乐其必笑,方言哀而已叹。或操觚以率尔,或含毫而邈然。  伊兹事之可乐,固圣贤之可钦。课虚无以责有,叩寂寞而求音。函绵邈于尺素,吐滂沛乎寸心。言恢之而弥广,思按之而逾深。播芳蕤之馥馥,发青条之森森。粲风飞而猋竖,郁云起乎翰林。

10,砂尘彼方 罗马拼音

砂尘の彼方へ… 作词/作曲:Revo & 梶浦由记 编曲:Revo 旅人(たびびと)の季节(きせつ)は常(つね)に 过去(かこ)へと现在(いま)を夺(うば)うけど あの日(ひ)重(かさ)ねた歌声(うたごえ)は 今(いま)もまだ响(ひび)いてる…… 伤迹(きずあと)も愈(いや)せずに仆等(ぼくら)は 何(なに)を待(ま)つのだろう Good times for blend もう一度(いちど)廻(めぐ)ると信(しん)じていたい 砂(すな)の海(うみ)で水(みず)に焦(こ)がれ 爪(つめ)を剥(は)いでも祈(いの)りは井戸(いど)の底(そこ) キミの名(な)は幻想(Dream) 儚(はかな)き调べ(Melody) 唇(くちびる)が触(ふ)れる程(ほど)に远(とお)ざかる 鸣(な)り止(や)まない胸(むね)の鼓动(Rhythm) あと一(ひと)つだけ丘(おか)を越(こ)え 砂(すな)に祈(いの)りを埋(うつ)めても この手(て)を伸(の)ばすから どうか fly me…… 足迹(あしあと)も残(のこ)さずに仆等(ぼくら)は 何処(どこ)へ行(ゆ)くのだろう Good-bye dear friend もう一度(いちど)会(あ)えると信(しん)じていたい 砂(すな)の海(うみ)が暮(く)れ行(ゆ)く顷(ころ) 全(すべ)ての叫(さけ)びが目指(めざ)す辉(かがや)き キミの名(な)は幻想(Dream) 遥(はる)かな调べ(Melody) 唇(くちびる)に歌(うた)を一(ひと)つ灯(とも)して 震(ふる)えるのは夜(よる)の共鸣(Harmony) 孤独(こどく)は声(こえ)を冻(こお)らせる 月(つき)に叫(さけ)びが届(とど)くなら この身(み)を捧(ささ)ぐから どうか fly me…… 全(すべ)ての音(おと)がいつか 消(き)え失(う)せた静寂(せいじゃく)の中(なか)で 仆达(ぼくたち)は震(ふる)えながら 爱(あい)の歌(うた)を歌(うた)いだす 风(かぜ)を超(こ)えて 远(とお)い岸辺(きしべ)へ心(こころ)は行(ゆ)けるのだろう 远(とお)くさざめく永远(えいえん)の音楽(おんがく)が仆等(ぼくら)を招(まね)くから…… 砂(すな)を超(こ)えて 远(とお)い岸辺(きしべ)で仆等(ぼくら)は出会(であ)うだろう あの日(ひ)重(かさ)ねた歌声(うたごえ)をこの胸(むね)に 砂尘(さじん)の彼方(かなた)へ…… tabibito no kisetsu ha tsuneni kako he to ima o ubau kedo ano hi kasane ta utagoe ha ima mo mada hibii teru…… kizuato mo iyase zu ni boku ra ha nani o matsu no daro u Good times for blend mouichido meguru to shinji te i tai suna no umi de mizu ni kogare tsume o hai de mo inori ha ido no soko kimi no na ha Dream hakanaki Melody kuchibiru ga fureru hodo ni toozakaru nari yama nai mune no Rhythm ato hitotsu dake oka o koe suna ni inori o utsume te mo kono te o nobasu kara douka fly me…… ashiato mo nokosa zu ni boku ra ha doko he yuku no daro u Good - bye dear friend mouichido aeru to shinji te i tai suna no umi ga kure yuku koro subete no sakebi ga mezasu kagayaki kimi no na ha Dream haruka na Melody kuchibiru ni uta o hitotsu tomoshi te furueru no ha yoru no Harmony kodoku ha koe o koora seru tsuki ni sakebi ga todoku nara kono mi o sasagu kara douka fly me…… subete no oto ga itsuka kieuse ta seijaku no naka de bokutachi ha furue nagara ai no uta o utai dasu kaze o koe te tooi kishibe he kokoro ha yukeru no daro u tooku sazameku eien no ongaku ga boku ra o maneku kara…… suna o koe te tooi kishibe de boku ra ha deau daro u ano hi kasane ta utagoe o kono mune ni sajin no kanata he……
[ti:砂尘の彼方へ…][ar:Sound Horizon & 梶浦由记][al:同人专辑『Dream Port』收录][00:21.00][00:24.00][00:27.77]Beyond the dust storm, an extended horizon[00:32.92]within each way, everlasting melody[00:37.10][00:42.10][00:47.21]旅人(たびびと)の季节(きせつ)は常(つね)に『人在旅途的岁月四季』[00:51.95]过去(かこ)へと现在(いま)を夺(うば)うけど『时常在现世追忆往昔』[00:57.47]あの日(ひ)重(かさ)ねた歌声(うたごえ)は『曾经相互交织的歌声』[01:02.28]今(いま)もまだ响(ひび)いてる……『此刻仍旧萦绕在耳际』[01:08.20][01:15.93]伤迹(きずあと)も愈(いや)せずに仆等(ぼくら)は『任凭满身疮痍 依旧不以为意』[01:22.11]何(なに)を待(ま)つのだろう『你我究竟期待着怎样的黎明?』[01:26.03]Good times for blend[01:28.50]もう一度(いちど)と廻(めぐ)ると信(しん)じていたい『深信轮回的机遇定会再度降临』[01:35.46][01:35.87]砂(すな)の海(うみ)で水(みず)に焦(こ)がれ『置身大漠汪洋 祈求润物甘霖』[01:41.03]爪(つめ)を剥(は)いでも祈(いの)りは井戸(いど)の底(そこ)『纵使双手皲裂 仍寄托希冀于井底』[01:46.18]キミの名(な)は幻想(Dream) 儚(はか)なき调べ(Melody)『名为幻想的你 犹如那无常的旋律』[01:51.38]唇(くちびる)が触(ふ)れる程(ほど)に远离(とおざか)る『双唇近在咫尺 却又难以企及』[01:59.59]鸣(な)り止(や)まない胸(むね)の鼓动(Rhythm)『心底的悸动难以平息』[02:04.38]あと一(ひと)つだけ丘(おか)を越(こ)え『倘若能够翻越唯一残存的砂之丘陵』[02:09.85]砂(すな)に祈(いの)りを埋(うず)めても『即便祈祷之声终将埋骨于层层沙砾』[02:14.65]この手(て)を伸(の)ばすから どうか『亦要将双手伸向天际』[02:22.33]fly me……[02:27.37][02:28.76]Dream Port[02:30.56]足迹(あしあと)も残(のこ)さずに仆等(ぼくら)は『从未残留的沙中足迹』[02:36.95]何処(どこ)へ行(ゆ)くのだろう『你我究竟应当何从何去?』[02:40.82]Good-bye dear friend[02:43.34]もう一度(いちど)会(あ)えると信(しん)じていたい『深信彼此定会再次相聚』[02:50.40][02:50.82]砂(すな)の海(うみ)が暮(く)れ行(ゆ)く顷(ごろ)『每当夕暮时分即将来临』[02:55.86]全(すべ)ての叫(さけ)びが目指(めざ)す辉(かがや)き『世间的绝叫化作了不灭的光辉』[03:01.07]キミの名(な)は幻想(Dream) 遥(はる)かな调べ(Melody)『名为幻想的你 犹如那无常的旋律』[03:06.23]唇(くちびる)に歌(うた)を一(ひと)つ灯(とも)して『请在我的唇边 点亮一盏天籁华灯』[03:14.35]震(ふる)えるのは夜(よる)の共鸣(Harmony)『颤抖的身躯与无尽的暗夜相互共鸣』[03:19.19]孤独(こどく)は声(こえ)を冻(こお)らせる『百年的孤寂令彼此的嗓音悄无声息』[03:24.71]月(つき)に叫(さけ)びが届(とど)くなら『苍夜的咆哮若是能够唤醒当空皓月』[03:29.61]この身(み)を捧(ささ)ぐから どうか『吾愿奉上吾身』[03:37.24]fly me……[03:43.11][03:58.11][04:13.69]Dream Port[04:15.55][04:19.15]全(すべ)ての音(おと)がいつか『倘若有朝一日』[04:24.10]消(き)え失(う)せた静寂(せいじゃく)の中(なか)で『世间默唉无声』[04:29.21]仆(ぼく)たちは震(ふる)えながら『你我亦能够颤栗着身躯』[04:34.31]爱(あい)の歌(うた)を歌(うた)い出(だ)す『吟唱爱之旋律』[04:39.46]风(かぜ)を超(こ)えて 远(とお)い岸辺(きしべ)へ『穿越阵阵狂风 抵达遥远的岸边』[04:44.93]心(こころ)は行(ゆ)けるのだろう『你一定能明了我此刻的心境』[04:49.73]远(とお)くさざめく永远(えいえん)の音楽(おんがく)が『亘古不变的音符正沙沙低语』[04:55.87]仆等(ぼくら)を招(まね)くから……『呼唤我们速速前去』[05:00.61][05:20.61][05:41.51]砂(すな)を超(こ)えて 远(とお)い岸辺(きしべ)で『穿越层层沙砾 抵达遥远的岸边』[05:46.92]仆等(ぼくら)は出会(であ)うだろう『彼此定会再次相聚』[05:51.71]あの日(ひ)重(かさ)ねた歌声(うたごえ)をこの胸(むね)に『将曾经相互交织的歌声铭记于心』[05:57.90]砂尘(さじん)の彼方(かなた)へ……『去向那沙尘的彼方』(Beyond the dust storm, an extended horizon... within each wave, everlasting melody.) ta bi bi to no ki se tsu wa tsu ne ni ka ko e to i ma wo u ba u ke do a no hi ka sa ne ta u ta ko e wa i ma mo ma da hi bi i te ru ki zu a to mo i ya se zu ni bo ku ra wa na ni wo ma tsu no da ro u Good times for blend mo u i chi do to me gu ru to shin ji te i ta i su na no u mi de mi zu ni ko ga re tsu me wo ha i de mo i no ri wa i do no so ko ki mi no na wa Dream ha ka na ki Melody ku chi bi ru ga hu re ru ho do ni to o sa ka ru fly me… na ri ya ma na i mu ne no Rhythm a to hi to tsu da ke o ka wo ko e su na ni i no ri wo u zu me te mo ko no te wo no ba su ka ra do u ga fly me… a shi a to mo no ko sa zu ni bo ku ra wa do ko e yu ku no da ro u Good-bye dear friend mo u i chi do a e ru to shin ji te i ta i su na no u mi ga ku re yu ku ko ro su be te no sa ke bi ga me za su ka ga ya ki ki mi no na wa Dream ha ru ka na Melody ku chi bi ru ni u ta wo hi to tsu to mo shi te fly me… hu ru e ru wa yo ru no Harmony ko do ku wa ko e wo ko o ra se ru tsu ki ni sa ke bi ga to do ku na ra ko no mi wo sa sa gu ka ra do u ga fly me… (Fly me and take me together, and now take me there with you, fly me......) (Dream Port) su be te no to o ga i tsu ka ku e u se ta se i ja ku no na ka de bo ku ta chi wa hu ru e na ga ra a i no u ta wo u ta i da su ka ze wo ko e te to o i ki shi be e ko ko ro wa yu ke ru no da ro u to o ku sa za me ku e i en no on ga ku ga bo ku ra wo ma ne ku ka ra su na wo ko e te to o i ki shi be de bo ku ra wa te a u da ro u a no hi ka sa ne ta u ta ko e wo ko no mu ne ni sa jin no ka na ta e
文章TAG:前往风的彼方  伟大的民族  无尽的风华  是哪首歌里的歌词  前往  伟大  伟大的  
相关教程
猜你喜欢