Arashi 23th Single 【Truth/风の向こうへ】 2、风の向こうへ(日文+假名+罗马+中文) 雨(あめ)の向(む)こうへ 风(かぜ)の向(む)こうへ… 涙(なみだ)流(なが)すのは 信(しん)じてるから 心(こころ)のノートに 书(か)いた言叶(ことば) 描(えが)いた通(とお)りに いかない时(とき) にじんだ空(そら)に 放(はな)った言叶(ことば) 仆(ぼく)の后(うし)ろに出来(でき)てた道(みち) 雨(あめ)の向(む)こうへ 风(かぜ)の向(む)こうへ 旅(たび)は続(つづ)いていく 今(いま) 君(きみ)の向(む)こうへ そして 仆(ぼく)の向(む)こうへ 道(みち)は続(つづ)いていく どこかで振(ふ)り返(かえ)る その时(とき)が来(き)て 君(きみ)に话(はなし)をする その朝(あさ)が来(き)て いつでも精一杯(せいいっぱい) 走(はし)って来(き)たって 嘘(うそ)伪(いつわ)りなく 言(い)えたらいいんだ 仆(ぼく)の目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる旅(たび) 雨(あめ)の向(む)こうで 风(かぜ)の向(む)こうで 虹(にじ)がかかっている 今(いま) 君(きみ)の向(む)こうで そして 仆(ぼく)の向(む)こうで 何(なに)かが待(ま)っている どうか消(き)えないで繋(つな)いだ灯(あかり)よ 言叶(ことば)を超(こ)え 心(こころ)を鸣(な)らす 今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ 旅(たび)は続(つづ)いて この道(みち)は続(つづ)いて… 信(しん)じてきたこの自分(じぶん)のために 梦(ゆめ)重(かさ)ねるみんなのために 感谢(かんしゃ)の言叶(ことば) for my family I believe ただ力(ちから)の限(かぎ)り その焦(あせ)りもいつかは粮(かて)に この痛(いた)みも粮(かて)に 雨(あめ)にも风(かぜ)にも负(ま)けすにあの痛(いた)みや焦(あせ)り この日(ひ)のために あなたの分(ぶん)の想(おも)いも抱(いだ)いて 阶段(かいだん)のぼるよう 上(うえ)向(む)かって 辛(つら)くて 苦(くる)しくたって 耐(た)えて 歓声(かんせい)浴(あ)びる姿(すがた)描(えが)いて… 光(ひかり)と影(かげ)その向(む)こうへ 【行(い)こう 向(む)こうへ】 暗(やみ)を照(て)らす君(きみ)の声(こえ) 【顶上(ちょうじょう)の方(ほう)へ 想(おも)いを掲(かか)げ】 雨(あめ)の向(む)こうへ 风(かぜ)の向(む)こうへ 旅(たび)は続(つづ)いていく 今(いま) 君(きみ)の向(む)こうへ そして仆(ぼく)の向(む)こうへ 道(みち)は続(つづ)いていく 雨(あめ)の向(む)こうへ 今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ 旅(たび)は続(つづ)いて この道(みち)は続(つづ)いて 光(ひかり)と影(かげ)その向(む)こうへ 暗(やみ)を照(て)らす君(きみ)の声(こえ) 雨(あめ)の向(む)こうへ 今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ 旅(たび)は続(つづ)いて この道(みち)は続(つづ)いて 雨(あめ)の向(む)こうへ 今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ 旅(たび)は続(つづ)いて 今(いま)は向(む)こうへ! Ame no mukou e Kaze no mukou e Namida nagasu no wa Shinjiteru kara Kokoro no NOOTO ni Kaita kotoba Egaita toori ni Ikanai toki Nijinda sora ni Hanatta kotoba Bokura no ushiro ni dekiteta michi Ame no mukou e Kaze no mukou e Tabi wa tsutzuite iku Ima Kimi no mukou e Soshite boku no mukou e Michi wa tsuzuite iku Dokokade furikaeru Sono toki ga kite Kimi ni hanashi wo suru Sono asa ga kite Itsu demo seiippai Hashitte kita tte Uso itsuwari naku Ietara iinda Boku no me no mae ni hirogaru tabi Ame no mukou de Kaze no mukou de Niji ga kakatteiru Ima kimi no mukou de Soshite boku no mukou de Nanika ga matteiru Douka kienaide tsunaida hi yo Kotoba wo koe Kokoro wo narasu Ima Kaze no mukou e Tabi wa tsuzuite Kono michi wa tsuzuite Shinjitekita kono jibun no tame ni Yume kasaneru minna no tame ni Kansha no kotoba for my family “I believe” Tada chikara no kagiri Sono aseri mo itsuka wa kate ni Kono itami mo kate ni Ame ni mo kaze ni mo makezu ni ano itami ya aseri Kono hi no tame ni Anata no bun no omoi mo daite Kaidan noboru you Ue mukatte Karakute Kurushikutatte Taete Kansei abiru sugata egaite… Hikari to kage sono mukou e (Ikou mukou e) Yami wo terasu kimi no koe (Choujou no hou e Omoi wo kakage) Ame no mukou e Kaze no mukou e Tabi wa tsuzuiteiku Ima kimi no mukou e Soshite boku no mukou e Michi wa tsuzuiteiku Ame no mukou e Ima Kaze no mukou e Tabi wa tsuzuite Kono michi wa tsuzuite Hikari to kage sono mukou e Yami wo terasu kimi no koe Ame no mukou e Ima Kaze no mukou e Tabi wa tsuzuite Kono michi wa tsutzuite Ame no mukou e Ima Kaze no mukou e Tabi wa tsuzuite Ima wa mukou e! 前往雨的彼方 前往风的彼方... 流泪 是因为相信 写在 心中那本笔记本里的话 当事情 无法像描绘的那般美好 对泪眼中朦胧的天空 抛出那一句话 在我身后形成一条路 前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽 此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续 在某处回首前尘 那个时刻已来到 要告诉你一些话 那样的清晨已来到 总是全心全力 一路跑到了这里 如果可以不用隐瞒 说出来该有多好 在我眼前展开的旅程 在雨的彼方 在风的彼方 有一道彩虹 此刻 在你的彼方 以及我的彼方 究竟有什么在等候 始终不曾消失的一缕光芒 超越了言语 让内心发出了共鸣 此刻 前往风的彼方 旅途依然无尽 这条路绵延持续 前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽 道路绵延持续... 为了一直怀着信心的自己 为了累积着梦想的大家 感谢的话语for my family "I believe" 只要能力所及 那份焦虑终究也会成为养分 这份痛苦也会成为心灵食粮 不怕风不怕雨那伤痛与焦虑 都是为了这一天的来临 怀抱着包括了你的感情 我要登上阶梯 向上前进 哪怕再辛苦 再难受 都要忍下去 描绘沐浴在欢呼中的身影... 前往光与影的彼方(走吧 向彼方走去) 照亮了黑暗的你的声音(在上方 高举着感情) 前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽 此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续 前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方 旅途依然无尽 这条路绵延持续 前往光与影的彼方 照亮了黑暗的你的声音 前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方 旅途依然无尽 这条路绵延持续 前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方 旅途依然无尽 此刻前往彼方!
『 彼方へ… 』冻えた空に舞う月明かり 儚き梦の迹过ぎ去りし日々 永久の愿い时の瞬きに重なって暗に漂う影法师 果てなき獣道星の便りは迷い人を诱い风と共に消えゆく水面に揺れる街の火は浮世の物语平穏な日々 爱しき面影波の嗫きに委ねて远き记忆はわらべ歌 明日の来ない街おとぎ话と笑う君の优しさは今も胸を苦しめる繋いだ指の隙间零れる 白き砂のような溢れる想い水の行方に托して歩き出そう月夜流れる天津川は梦を运ぶ无限の辉き暗の重さに负けぬ心を与えてくれたよいつも茜の空に誓った愿い 笑颜绝える事なき未来沈む夕日にさよなら告げて旅立とう 青き海の彼方へ加护の绊も今日の别れも全て定めならば刹那の光 この手に抱きしめ行こうそれでいい锖びた手のひらの小さな花は爱を教えてくれたぬくもりいつか再び咲き夸る日を信じて共に眠ろう茜の空に誓った愿い ささやかな日々が色づく世界幼き顷の二人见た梦叶えようこの大空の何処かでkoko eta sora ni mau tsuki akari hakana ki yume no watosugi sari shi hibi dou wano no gen itokino mabataki ni kasanatteyami ni tadayou kage bou shi hate naki kemonomichihoshi no tayori ha mayoi bi towokase to tomoni kie yukuminna mori yure ru machi no hi haukiyo no mono kagariheion na hibi ito shiki omokagenami no sesaya kini yudane tetooki kioku hawarabe utaashita no konai machiotogi banashito warau kimi noyasa shisahaima mo mune wo kurushi merutsunai da yubi no sukima kobore rushiroki suna noyounaafure ru omoi mizu no yukuenitaku shite aruki daso utsukiyonagare ru amatsu kawa ha yume wo hako bu mu gen nokaya kiyami no omosa ni makenu kokoro woataete kuretayoitsumoakane no sora ni chikatta negai e gao eru koto naiki miraishizumu yuuhi sayonara tsuge tetabidato aoki umi no kanata hekakono kisuna mo kyou no waka remosubete sadame narabasetsuna no hikari kono teni daki shime ukousoredeiisa bita teno hirano chiisa na hana haai wo oshie tekureta nukumoriitsuka futatabi saki koko ru hi woshinji te tomoni nemuro uakane no sora ni chikatta gen isasayakana hibi ga iro suuku sekaiosanaki koro no futari mata yumekanae youkono oozora no doko kade
8,风清水翔太风日文罗马拼音
风のように 季节を越えてkaze no you ni kisetsu wo ko e te如风般逾越季节君を想い続けようkimi wo omo i tsu dsu ke you不断思念着你雨の中で 君を呼んでいるame no naka de kimi wo yon de i ru雨中呼唤着你仆は1人じゃない 1人じゃないbo ku wa hitori jya nai hitori jya nai我不是孤身一人 不是孤身一人春がくればまた君に会える気がしてるharu ga ku re ba ma ta kimi ni a e ru ki ga shi te ru感觉到春天到来时又会与你相见仆はそう信じているboku wa sou shin ji te ru我这么相信目を闭じた瞬间 止まっていた时间が动き出すme wo to ji ta syunkan to ma te i ta jikan ga ugo ki da su闭上眼睛的一瞬间 停止的时间开始滚动君の笑颜 変わらないねkimi no egao ka wa ra nai ne你的笑容 一如既往「大丈夫ずっと一绪だよ 何も心配ないよ」daijyoubu zu to isyo da yo nani mo shinpai nai yo“没关系 永远在一起 无须担任何心”あの时の言叶は 谁に宛てたのかなa no toki no kotoba wa dare ni a te ta no ka na那时的话和谁说好呢「怖がらなくて平気だよ 过去や未来気にしないで」kowa ga ra na ku te heiki da yo kako ya mirai ki ga shi nai de不用害怕 不要介意过去和未来振り返れば 遥か彼方fu ri ke e ba haru ka kanata回首遥远的彼方风のように 季节を越えてkaze no you ni kisetsu wo ko e te如风般逾越季节君を想い続けようkimi wo omo i tsu dsu ke you不断思念着你雨の中で 君を呼んでいるame no naka de kimi wo yon de i ru雨中呼唤着你仆は1人じゃない 1人じゃないbo ku wa hitori jya nai hitori jya nai我不是孤身一人 不是孤身一人仆の空が真っ暗に変わる顷boku no sora wo ma kura ni ka wa ru goro当我的天空漆黑一片时君の空には朝が来るkimi no sora ni wa a sa ga ku ru你的天空迎来了清晨手纸を书くよ 届くかもわからないけれどtegami wo ka ku yo todo ku ka mo wa ka ra nai ke re do写信吧 尽管不知能否收到少しは気休めになるsuko shi wa kiyasu me ni na ru但多少能安心点「もう一度もし会えたら 2人で何処かへ行こうよ」mo u ichido mo shi a e ta ra futari de doko ka he i ko u yo“如果能再次相见 两人一起去某个地方吧”无邪気にはしゃぐ君が映ってるmujyaki ni ha sya gu kimi ga utsu te ru想起无邪欢笑的你「新しい门出を2人で祝おうよ」atara shi i kadode wo futari de iwa o u yo“就我们两人来庆祝新的旅程吧”せめて君が君じゃなかったらse me te kimi ga kimi jya na ka ta ra至少你已不再是你了风のように 季节を越えてkaze no you ni kisetsu wo ko e te如风般逾越季节君を想い続けようkimi wo omo i tsu dsu ke you不断思念着你雨の中で 君を呼んでいるame no naka de kimi wo yon de i ru雨中呼唤着你仆は1人じゃない 1人じゃないbo ku wa hitori jya nai hitori jya nai我不是孤身一人 不是孤身一人未来はいつもすぐ侧にあるよmirai wa i tsu mo su gu soba ni a u yo未来总是近在咫尺过去はいつも君を见ているよkako wa i tsu mo kimi wo mi te ru yo过去一直注视着你だから 仆も 侧で…da ka ra boku mo soba de所以 我也在身旁…风のように 季节を越えてkaze no you ni kisetsu wo ko e te如风般逾越季节君を想い続けようkimi wo omo i tsu dsu ke you不断思念着你雨の中で 君を呼んでいるame no naka de kimi wo yon de i ru雨中呼唤着你仆は1人じゃない 1人じゃないbo ku wa hitori jya nai hitori jya nai我不是孤身一人 不是孤身一人风のように 季节を越えてkaze no you ni kisetsu wo ko e te如风般逾越季节君を想い続けようkimi wo omo i tsu dsu ke you不断思念着你雨の中で 君を呼んでいるame no naka de kimi wo yon de i ru雨中呼唤着你仆は1人じゃない 1人じゃないbo ku wa hitori jya nai hitori jya nai我不是孤身一人 不是孤身一人
砂尘の彼方へ… 作词/作曲:Revo & 梶浦由记 编曲:Revo 旅人(たびびと)の季节(きせつ)は常(つね)に 过去(かこ)へと现在(いま)を夺(うば)うけど あの日(ひ)重(かさ)ねた歌声(うたごえ)は 今(いま)もまだ响(ひび)いてる…… 伤迹(きずあと)も愈(いや)せずに仆等(ぼくら)は 何(なに)を待(ま)つのだろう Good times for blend もう一度(いちど)廻(めぐ)ると信(しん)じていたい 砂(すな)の海(うみ)で水(みず)に焦(こ)がれ 爪(つめ)を剥(は)いでも祈(いの)りは井戸(いど)の底(そこ) キミの名(な)は幻想(Dream) 儚(はかな)き调べ(Melody) 唇(くちびる)が触(ふ)れる程(ほど)に远(とお)ざかる 鸣(な)り止(や)まない胸(むね)の鼓动(Rhythm) あと一(ひと)つだけ丘(おか)を越(こ)え 砂(すな)に祈(いの)りを埋(うつ)めても この手(て)を伸(の)ばすから どうか fly me…… 足迹(あしあと)も残(のこ)さずに仆等(ぼくら)は 何処(どこ)へ行(ゆ)くのだろう Good-bye dear friend もう一度(いちど)会(あ)えると信(しん)じていたい 砂(すな)の海(うみ)が暮(く)れ行(ゆ)く顷(ころ) 全(すべ)ての叫(さけ)びが目指(めざ)す辉(かがや)き キミの名(な)は幻想(Dream) 遥(はる)かな调べ(Melody) 唇(くちびる)に歌(うた)を一(ひと)つ灯(とも)して 震(ふる)えるのは夜(よる)の共鸣(Harmony) 孤独(こどく)は声(こえ)を冻(こお)らせる 月(つき)に叫(さけ)びが届(とど)くなら この身(み)を捧(ささ)ぐから どうか fly me…… 全(すべ)ての音(おと)がいつか 消(き)え失(う)せた静寂(せいじゃく)の中(なか)で 仆达(ぼくたち)は震(ふる)えながら 爱(あい)の歌(うた)を歌(うた)いだす 风(かぜ)を超(こ)えて 远(とお)い岸辺(きしべ)へ心(こころ)は行(ゆ)けるのだろう 远(とお)くさざめく永远(えいえん)の音楽(おんがく)が仆等(ぼくら)を招(まね)くから…… 砂(すな)を超(こ)えて 远(とお)い岸辺(きしべ)で仆等(ぼくら)は出会(であ)うだろう あの日(ひ)重(かさ)ねた歌声(うたごえ)をこの胸(むね)に 砂尘(さじん)の彼方(かなた)へ…… tabibito no kisetsu ha tsuneni kako he to ima o ubau kedo ano hi kasane ta utagoe ha ima mo mada hibii teru…… kizuato mo iyase zu ni boku ra ha nani o matsu no daro u Good times for blend mouichido meguru to shinji te i tai suna no umi de mizu ni kogare tsume o hai de mo inori ha ido no soko kimi no na ha Dream hakanaki Melody kuchibiru ga fureru hodo ni toozakaru nari yama nai mune no Rhythm ato hitotsu dake oka o koe suna ni inori o utsume te mo kono te o nobasu kara douka fly me…… ashiato mo nokosa zu ni boku ra ha doko he yuku no daro u Good - bye dear friend mouichido aeru to shinji te i tai suna no umi ga kure yuku koro subete no sakebi ga mezasu kagayaki kimi no na ha Dream haruka na Melody kuchibiru ni uta o hitotsu tomoshi te furueru no ha yoru no Harmony kodoku ha koe o koora seru tsuki ni sakebi ga todoku nara kono mi o sasagu kara douka fly me…… subete no oto ga itsuka kieuse ta seijaku no naka de bokutachi ha furue nagara ai no uta o utai dasu kaze o koe te tooi kishibe he kokoro ha yukeru no daro u tooku sazameku eien no ongaku ga boku ra o maneku kara…… suna o koe te tooi kishibe de boku ra ha deau daro u ano hi kasane ta utagoe o kono mune ni sajin no kanata he……[ti:砂尘の彼方へ…][ar:Sound Horizon & 梶浦由记][al:同人专辑『Dream Port』收录][00:21.00][00:24.00][00:27.77]Beyond the dust storm, an extended horizon[00:32.92]within each way, everlasting melody[00:37.10][00:42.10][00:47.21]旅人(たびびと)の季节(きせつ)は常(つね)に『人在旅途的岁月四季』[00:51.95]过去(かこ)へと现在(いま)を夺(うば)うけど『时常在现世追忆往昔』[00:57.47]あの日(ひ)重(かさ)ねた歌声(うたごえ)は『曾经相互交织的歌声』[01:02.28]今(いま)もまだ响(ひび)いてる……『此刻仍旧萦绕在耳际』[01:08.20][01:15.93]伤迹(きずあと)も愈(いや)せずに仆等(ぼくら)は『任凭满身疮痍 依旧不以为意』[01:22.11]何(なに)を待(ま)つのだろう『你我究竟期待着怎样的黎明?』[01:26.03]Good times for blend[01:28.50]もう一度(いちど)と廻(めぐ)ると信(しん)じていたい『深信轮回的机遇定会再度降临』[01:35.46][01:35.87]砂(すな)の海(うみ)で水(みず)に焦(こ)がれ『置身大漠汪洋 祈求润物甘霖』[01:41.03]爪(つめ)を剥(は)いでも祈(いの)りは井戸(いど)の底(そこ)『纵使双手皲裂 仍寄托希冀于井底』[01:46.18]キミの名(な)は幻想(Dream) 儚(はか)なき调べ(Melody)『名为幻想的你 犹如那无常的旋律』[01:51.38]唇(くちびる)が触(ふ)れる程(ほど)に远离(とおざか)る『双唇近在咫尺 却又难以企及』[01:59.59]鸣(な)り止(や)まない胸(むね)の鼓动(Rhythm)『心底的悸动难以平息』[02:04.38]あと一(ひと)つだけ丘(おか)を越(こ)え『倘若能够翻越唯一残存的砂之丘陵』[02:09.85]砂(すな)に祈(いの)りを埋(うず)めても『即便祈祷之声终将埋骨于层层沙砾』[02:14.65]この手(て)を伸(の)ばすから どうか『亦要将双手伸向天际』[02:22.33]fly me……[02:27.37][02:28.76]Dream Port[02:30.56]足迹(あしあと)も残(のこ)さずに仆等(ぼくら)は『从未残留的沙中足迹』[02:36.95]何処(どこ)へ行(ゆ)くのだろう『你我究竟应当何从何去?』[02:40.82]Good-bye dear friend[02:43.34]もう一度(いちど)会(あ)えると信(しん)じていたい『深信彼此定会再次相聚』[02:50.40][02:50.82]砂(すな)の海(うみ)が暮(く)れ行(ゆ)く顷(ごろ)『每当夕暮时分即将来临』[02:55.86]全(すべ)ての叫(さけ)びが目指(めざ)す辉(かがや)き『世间的绝叫化作了不灭的光辉』[03:01.07]キミの名(な)は幻想(Dream) 遥(はる)かな调べ(Melody)『名为幻想的你 犹如那无常的旋律』[03:06.23]唇(くちびる)に歌(うた)を一(ひと)つ灯(とも)して『请在我的唇边 点亮一盏天籁华灯』[03:14.35]震(ふる)えるのは夜(よる)の共鸣(Harmony)『颤抖的身躯与无尽的暗夜相互共鸣』[03:19.19]孤独(こどく)は声(こえ)を冻(こお)らせる『百年的孤寂令彼此的嗓音悄无声息』[03:24.71]月(つき)に叫(さけ)びが届(とど)くなら『苍夜的咆哮若是能够唤醒当空皓月』[03:29.61]この身(み)を捧(ささ)ぐから どうか『吾愿奉上吾身』[03:37.24]fly me……[03:43.11][03:58.11][04:13.69]Dream Port[04:15.55][04:19.15]全(すべ)ての音(おと)がいつか『倘若有朝一日』[04:24.10]消(き)え失(う)せた静寂(せいじゃく)の中(なか)で『世间默唉无声』[04:29.21]仆(ぼく)たちは震(ふる)えながら『你我亦能够颤栗着身躯』[04:34.31]爱(あい)の歌(うた)を歌(うた)い出(だ)す『吟唱爱之旋律』[04:39.46]风(かぜ)を超(こ)えて 远(とお)い岸辺(きしべ)へ『穿越阵阵狂风 抵达遥远的岸边』[04:44.93]心(こころ)は行(ゆ)けるのだろう『你一定能明了我此刻的心境』[04:49.73]远(とお)くさざめく永远(えいえん)の音楽(おんがく)が『亘古不变的音符正沙沙低语』[04:55.87]仆等(ぼくら)を招(まね)くから……『呼唤我们速速前去』[05:00.61][05:20.61][05:41.51]砂(すな)を超(こ)えて 远(とお)い岸辺(きしべ)で『穿越层层沙砾 抵达遥远的岸边』[05:46.92]仆等(ぼくら)は出会(であ)うだろう『彼此定会再次相聚』[05:51.71]あの日(ひ)重(かさ)ねた歌声(うたごえ)をこの胸(むね)に『将曾经相互交织的歌声铭记于心』[05:57.90]砂尘(さじん)の彼方(かなた)へ……『去向那沙尘的彼方』(Beyond the dust storm, an extended horizon... within each wave, everlasting melody.) ta bi bi to no ki se tsu wa tsu ne ni ka ko e to i ma wo u ba u ke do a no hi ka sa ne ta u ta ko e wa i ma mo ma da hi bi i te ru ki zu a to mo i ya se zu ni bo ku ra wa na ni wo ma tsu no da ro u Good times for blend mo u i chi do to me gu ru to shin ji te i ta i su na no u mi de mi zu ni ko ga re tsu me wo ha i de mo i no ri wa i do no so ko ki mi no na wa Dream ha ka na ki Melody ku chi bi ru ga hu re ru ho do ni to o sa ka ru fly me… na ri ya ma na i mu ne no Rhythm a to hi to tsu da ke o ka wo ko e su na ni i no ri wo u zu me te mo ko no te wo no ba su ka ra do u ga fly me… a shi a to mo no ko sa zu ni bo ku ra wa do ko e yu ku no da ro u Good-bye dear friend mo u i chi do a e ru to shin ji te i ta i su na no u mi ga ku re yu ku ko ro su be te no sa ke bi ga me za su ka ga ya ki ki mi no na wa Dream ha ru ka na Melody ku chi bi ru ni u ta wo hi to tsu to mo shi te fly me… hu ru e ru wa yo ru no Harmony ko do ku wa ko e wo ko o ra se ru tsu ki ni sa ke bi ga to do ku na ra ko no mi wo sa sa gu ka ra do u ga fly me… (Fly me and take me together, and now take me there with you, fly me......) (Dream Port) su be te no to o ga i tsu ka ku e u se ta se i ja ku no na ka de bo ku ta chi wa hu ru e na ga ra a i no u ta wo u ta i da su ka ze wo ko e te to o i ki shi be e ko ko ro wa yu ke ru no da ro u to o ku sa za me ku e i en no on ga ku ga bo ku ra wo ma ne ku ka ra su na wo ko e te to o i ki shi be de bo ku ra wa te a u da ro u a no hi ka sa ne ta u ta ko e wo ko no mu ne ni sa jin no ka na ta e