英雄无敌你安装好后点开文件夹里面会有个名字叫h3bmaped的文件 点开他里面有文件 点打开 就可以打开你现有的地图了 修改好了之后再点工具 详细资料 里面有被你修改的地图的名字 进入游戏后就可以找到你修改的地图了。《魔法门之英雄无敌5:东方部落(Heroes of Might and Magic V: Tribes of The East)》预计2007年9月25日正式发售。由法国著名游戏发行商育碧公司(Ubisoft)发行,俄罗斯游戏开发商Nival Interactive公司负责开发的著名策略游戏系列作。在这款最新资料片中,玩家将有机会使用最新出场的种族兽人(Orc)。新资料片中的全新出场单位包括哥布林(Goblin)、独眼巨人(Cyclop)等。全新的战役、全新的多人游戏模式也将出现在这款新作中。在《英雄无敌5:东方部落》这个新扩展版中,兽人是最大的一个种族。实际上,兽人这个凶残势力曾经在《魔法门:黑暗弥赛亚》(Dark Messiah Of Might And Magic)中出现过,现在它们第一次进入到《英雄无敌》最新资料片的世界中,很显然能吸引更多游戏迷们的尖锐目光。首先最出众的地方是新增加了许多好玩的作战单位,比如像人们一贯喜欢的独眼巨人(Cyclops)和相当出名的Pao Kai势力,不过所不同的是它们在这里将会使用兽人种族在战斗中渴望得到的许多新魔法符咒,大型建筑物和更新颖的战斗风格。
6,heroes5森林战役防守那关怎么过
首先要问你玩的是什么版本的。。。3.1版本下这关还是好打的。我打的时候前面两关所有加能力的都访问了,吃了两个女巫小屋,能学的魔法都学了。这关开始我的芬丹是报偿,敏捷光环,专家复仇且子技能全,高级后勤加探路,初级光明。开始的守城战必败,尽量杀死远程就行。芬丹攻城时龙和老树少死点,用剑舞花妖引诱对方部队出城然后围殴。我打完龙好像还剩15条左右。然后把老树以外的部队交给酒馆招出的新英雄,芬丹守家,新英雄出海打左边的精灵城。芬丹靠一开始留下的老树和每周主城的部队是可以守住的。芬丹守城靠注魔箭和箭矢风暴,部队除远程外一直防御就行。家里5级魔法塔能出光明的转世重生守城更轻松,不出也不是很要紧。新英雄去左边下城后去打怪练级,练到20级左右不成问题。然后芬丹和新英雄交换,新英雄按之前的套路守城,芬丹去收拾青色敌人。收拾完青色后就没什么可说的了。。。大部分战斗用自动战斗即可,尤其是新英雄练级的时候。。。守城战有时需要手动。。。森林战役不难,毕竟加能力的地方很多。。。你是说的每隔一周就有一个亡灵英雄进攻你的12点方向主城的那关是吧?那关我是首先把敌人的城全部灭掉,同时救出英雄,最后用英雄把地图中间那个精灵城的兵招募完,然后带到12点方向的那个主城就过关了。任务要求是屯兵,而每隔一周就有大量敌人来进攻,导致你屯兵不成,所以过关不了。Ray Leo Arthas20110424再看看别人怎么说的。
1970年起,金庸着手修订所有作品,至1980年全部修订完毕,是为新版,冠名《金庸作品集》,由明河社出版。下表括号内列出各书开始创作的时间:书剑恩仇录(1955年)——第一部小说碧血剑(1956年)射雕英雄传(1957年)——成名作;“射雕三部曲”之第一部,读者称为“侠文化的歌颂”神雕侠侣(1959年)——“射雕三部曲”之第二部,读者称为“情的赞美”雪山飞狐(1959年)飞狐外传(1960年)倚天屠龙记(1961年)——“射雕三部曲”之第三部白马啸西风(1961年)——附在《雪山飞狐》之后的短篇小说鸳鸯刀(1961年)——附在《雪山飞狐》之后的短篇小说天龙八部(1963年)连城诀(1963年)侠客行(1965年)笑傲江湖(1967年)鹿鼎记(1969年)(封笔之作)越女剑(1970年)——附在《侠客行》之后的短篇小说。金庸本意为“卅三剑客图”各写一篇短篇小说,最后只完成了头一篇《越女剑》,亦没有包含在对联之中。【小说版本】简单来说,金庸的武侠小说经历三个版本:旧版、新版和新修版。1955年至1972年的稿件称为旧版,主要连载于报刊。其后由伟青书店作单行本出版,也有不少没有版权的单行本,现在恐已散佚。1970年起,金庸着手修订所有作品,至1980年全部修订完毕,是为新版,冠名《金庸作品集》,由明河社出版,大部份人接触及大部份影视作品都是改编自这个版本。到了1999年,金庸重新开始修订工作,正名为新修版(或世纪新修版),至今所有新版本均已完成。金庸每十年一次的修订,情节都有所改动。新修版的故事细节和结局也略有变动,引来不少回响,陈墨认为新修版虽然改善旧作中的错漏之处,却又产生新的问题。倪匡在《四看金庸小说》中,形容看到新版《射雕英雄传》后,“怀疑自己得失忆症,因为改动得实在太多了!”倪匡早前也表示:“小说文字,激情比合文法重要。在创作过程中,作者和笔下的人物、故事,在感情上溶为一体,是一种直接的感情上的结合”,“有不少人,包括我在内,喜欢旧版多于新版。”目前两岸三地的出版分别授权于台湾的远流出版社、广州的广州出版社(2005年底开始出版,代替原来的三联书店)、香港的明河社。
【外文版本】若干小说作品已被翻译成英文、法文、韩文、日文、越南文、泰文、缅甸文、马来文及印尼文等在海外流传。【日文】日本德间书店亦有出日文版本:书剣恩仇録(全4卷,原名《书剑恩仇録》,冈崎由美译)碧血剣(全3卷,原名《碧血剑》,冈崎由美监修,小岛早依译)侠客行(全3卷,原名《侠客行》,冈崎由美监修,土屋文子译)秘曲 笑傲江湖(全7卷,冈崎由美监修,小岛瑞纪译)雪山飞狐(全1卷,冈崎由美监修,林久之译)射雕英雄伝(全5卷,原名《射雕英雄传》,冈崎由美监修,金海南译)连城诀(全2卷,冈崎由美监修,阿部敦子译)神雕剣侠(全5卷,原名《神雕侠侣》,冈崎由美、松田京子译)倚天屠龙记(全5卷,冈崎由美监修,林久之、伊藤未央译)越女剣(全1卷,原名《白马啸西风》、《鸳鸯刀》、《越女剑》,冈崎由美监修,林久之、伊藤未央译)飞狐外伝(全3卷,原名《飞狐外传》,冈崎由美监修,阿部敦子译)天龙八部(全8卷,冈崎由美监修,土屋文子译)鹿鼎记(全8卷,冈崎由美、小岛瑞纪译)【英文】The Book and the Sword(《书剑恩仇录》,全一册)牛津大学出版社,译:恩沙(Graham Earnshaw);监修:闵福德(John Minford)、Rachel MayThe Deer and the Cauldron(《鹿鼎记》,3册))牛津大学出版社,译:闵福德(John Minford)The Legend of the Condor Heroes(《射雕英雄传》)已停止Fox Volant of the Snowy Mountain(曾译Flying Fox of the Snowy Mountain)(《雪山飞狐》,全一册)香港中文大学出版社,译:莫锦屏(Olivia Mok)